Только (не) мы - стр. 63
— Ты прочёл? — обращаясь к Тони, спросил Пестов.
— Да, прочёл.
Может, мне стоило возмутиться, начать ругаться из-за того, что Сергей распоряжается моей работой по своему усмотрению без согласования со мной. Однако я сообразила, что вероятнее всего он воспринимал Тони изначально и до сих пор как неотъемлемую часть нашей сделки, поскольку он меня посоветовал. Об остальном Пестов, похоже, не догадывался, да и вряд ли хотел.
— Илзе, — сказал Сергей, — нужно, чтобы вы раскрыли полнее взаимоотношение персонажей, понимаете?
— Не очень, — честно призналась я. — Их отношениям посвящена вся книга. Куда ещё полнее?
— Тони, может, ты скажешь? — от беспомощности попросил Пестов.
Тони молчал. Подошёл официант, вручил ему заказанный чай.
Он сделал первый глоток и проговорил:
— Нужно больше секса.
— Как это понимать?..
— Очень просто, — подскочил Сергей на месте, кажется, обрадованный, что Тони сказал именно то, чего он ждал и по каким-то причинам не хотел озвучить сам. — Илзе, есть некоторые требования жанра. В частности — у женского любовного романа. Душевные переживания — это хорошо, это интересно. Ваша героиня мечется между совестью и притяжением к мужчине, который несвободен. Она не хочет рушить семью. Её чувства понятны. Но на одних терзаниях далеко не уедешь. Читатель хочет мяса.
— Мяса?.. — переспросила я, пребывая почти в предобморочном состоянии.
— Страсти, — ответил вместо Сергея Тони.
— Между ними есть страсть, — едва не выкрикнула я.
— Конечно, — не убирая пламенного взгляда с моего лица, согласился Тони. — Только это страсть на расстоянии. А героев нужно уложить в постель.
— И как это возможно, если он женат? — едко спросила я.
— Всё возможно, если двоих тянет друг к другу.
— И что же, героине должно быть плевать?
— Нет. Ей никогда не будет плевать, — сказал Тони ровно и спокойно. — Но если очень хочется, значит, иногда можно.
— Можно?
— Нужно, — словно бы запоздало уточнил он.
Пестов посмотрел сначала на Тони, затем — на меня. Ему тоже хотелось вставить своё веское слово, и тут он вспомнил ещё кое-что:
— Да, и насчёт названия… «Последний поцелуй» — звучит как-то… как-то…
— Наивно, — подсказал Тони.
— Точно! Может, «Жаркий поцелуй»? «Поцелуй страсти»?
— А это уже пошлость, — не дав мне возразить первой, решил Тони.
— Тогда «Последний взгляд», — вступила я.
— Нет, — Тони поджёг сигарету и, наконец, увёл глаза. — Назови его «Не мы».
— Немы?
— Да. Игра слов: «Не мы» — два слова, местоимение с отрицательной частицей, и «Немы» — одно слово, наречие. Герои вынуждены молчать о своих чувствах, поэтому они немы.