Только не Айви Покет! - стр. 18
– Откуда у тебя эта драгоценность? – с искренним интересом спросила моя задушевная подруга.
– От одной старой жирной герцогини, – жизнерадостно ответила я. – Она всецело на меня положилась. Её последним желанием перед смертью было, чтобы я лично вручила бриллиант Матильде Баттерфилд в Баттерфилд-парке. Никому, кроме меня, герцогиня не могла доверить такое важное поручение.
– Тогда ты понимаешь, как я волнуюсь. Ведь бриллианты так дорого стоят. – Мисс Олвейс облизнулась (вероятно, её губы пересохли из-за солёного ветра). – Но как же ты догадалась, где можно спрятать ожерелье герцогини?
– Элементарно, дорогуша, – ответила я. – Я всегда ношу его при себе.
Невинные глаза мисс Олвейс вспыхнули:
– Ты хочешь сказать, что алмаз Тик… – Тут она внезапно закашлялась. Наверное, оса или какой-то гадкий морской жук попал ей в глотку. – Бриллиант сейчас с тобой?
– Да.
Она посмотрела на меня с живейшим любопытством:
– Можно спросить, где ты его носишь?
Что за незамутнённое простодушие!
Я тихонько засмеялась.
– Он у меня в кармане, а карман накрепко зашит, – пояснила я. – Так что никто не сможет незаметно для меня добраться до камня!
– А ночью? – спросила мисс Олвейс. – Куда ты его прячешь, когда ложишься спать?
– Под подушку, дорогуша, – ответила я. – Я сплю очень чутко. Если кто-нибудь попытается добраться до камня, я тут же проснусь и отделаю их так, что родная мать не узнает. И ещё я подпираю дверь.
Мне показалось, что вид у мисс Олвейс сделался несколько разочарованный. Но это наверняка была лишь игра моего воображения. Подруга тут же решила посвятить меня в свой секрет ещё глубже (ну что за милая доверчивая глупышка!).
– Кольцо для моей матушки… – прошептала она. – Хочешь взглянуть на него?
Должна признаться, за исключением алмаза Тик-так бриллианты меня мало волновали. Но ради нашей дружбы я постаралась изобразить заинтересованность.
– С превеликим удовольствием, – сказала я.
Каюта мисс Олвейс оказалась точь-в-точь как моя. Только там было темнее – комнату освещала лишь свеча на прикроватном столике. Старательно заперев дверь, моя подруга пригладила свои тусклые волосы, поправила очки на носу и глубоко вдохнула. Потом открыла саквояж и достала оттуда толстенную книгу о Древней Греции. Я испугалась, что она собралась почитать мне что-то историческое, но, к счастью, оказалось, что содержание книги куда интереснее. Внутри в толще страниц был прорезан тайник, и в нем лежала маленькая красная коробочка. Мисс Олвейс достала коробочку и, затаив дыхание, открыла крышку.
– Вот оно, – проговорила она дрожащим от волнения голосом.