Размер шрифта
-
+

Только для него - стр. 22

Карандаш, который он держал в руках, с треском сломался…

– И теперь вы хотите отомстить? – спросил он.

– Я уже отомстила. Может, у меня и не все в порядке с головой, но Майлз от страха ухватился за самое примитивное решение, какое можно было принять в этой ситуации… Не сомневаюсь, выход ему подсказали…

– Кто подсказал?

На самом деле сейчас Дарию было все равно, кто и почему так поступил, ему просто хотелось, чтобы она и дальше говорила и двигалась. Он схватил обломок карандаша и принялся делать наброски: Наташа покачала головой, прядь ее волос высвободилась из аккуратного пучка и упала ей на щеку.

Она нахмурилась:

– Пока не знаю. Все случилось так быстро… Кто-то заранее все просчитал и знал, на какие рычаги надо нажать. – Она поморщилась.

– У вашего обидчика есть имя? Я уверен, что моего адвоката оно очень заинтересует.

– Не сомневаюсь, но я пришла сюда не для того, чтобы помочь вам разделаться с моими обидчиками, – сказала она. Тем не менее крошечная морщинка оставалась на месте. Ей тоже нужны были ответы.

– Так вы хотите вернуться на работу?

– Этого не случится.

– Вы не хотите работать на того, кто отобрал у вас место?

Она пожала плечами, изобразив улыбку:

– Никогда не говори «никогда». Кто знает, до какой степени отчаяния я дойду?.. Какой чай вы любите? – спросила она, бросая на него взгляд. – Слабый, покрепче, очень крепкий… – Вдруг она заметила, чем он занят. – Вы меня рисуете?

– Да. Вы против?

– Сама не знаю.

– Если вы против, я не буду, – сказал он. – Кстати, чай я люблю крепкий. Немного молока. Без сахара. Вы думаете, Морган пожалеет о своем слишком поспешном решении?

– Кто знает? Тоби не дурак, но работа для него на втором месте после регби. Честно говоря, я и не подозревала, что его интересуют продажа недвижимости и менеджмент. У меня сложилось впечатление, что работать в компании его заставили родственники.

– Странно, что он получил повышение при таком отношении к работе.

Страница 22
Продолжить чтение