Размер шрифта
-
+

Только без глупостей! - стр. 9

Дедар отсвечивал белым пятном на горизонте, и на прощание помахал мне рукой. Даже не отважился подойти – сказать: «До свидания». Неужели у Рэндала такая суровая репутация среди местных?

Держа под руку, жених уверенно вёл меня по каменной дорожке посреди рыночных палаток. Возле одной из них он притормозил:

– Постой тут пару минут, ладно? Давно хотел купить эту вещь.

– Конечно, – кивнула я, и Рэндал скрылся в павильоне.

– Он песец, – неожиданно пояснил мне Лекс.

– Что? – я была так удивлена, что даже переспросила.

– Ваш жених – песец. Белый лис, – терпеливо повторил гаремник. – И никакой он не дракон.

– Как любопытно… – пробормотала я. Значит, хитрый оборотень-лис. Всё становится ещё интересней.

– Неужели он вам об этом не говорил? – вскинул бровь мой невольник.

А я поймала себя на том, что залипла на его губах. Таких мягких, идеальных, бархатных… И безумно манящих…

Я к ним потянулась своими или мне показалось?

– Госпожа? – растерянно окликнул меня гаремник.

Проклятые таблетки…

Глава 6. Карета

Алиса

*

– Ави, что ты делаешь?! – песец подкрался незаметно.

Точнее, он не подкрадывался, а выскочил из лавки как ошпаренный. Просто весь мир, включая жениха, на несколько мгновений выпал из моей реальности, оставив нездоровому разуму лишь одно: любование манящими губами гаремника. Какой же он красивый, этот принц. И это ошалелое выражение в ярких бордовых глазах лишь придаёт ему особое очарование…

Осознала, что успела обхватить Лекса за шею обеими руками и даже встала на цыпочки, чтобы прижаться к губам мужчины в поцелуе.

Несмотря на спешку, Рэндал успел-таки купить, что хотел: в руках он сжимал невероятно красивую резную шкатулку, богато украшенную драгоценными камнями. Судя по гневному пыхтению песца, он намеревался обрушить эту красоту на голову соперника.

Так что пришлось срочно брать себя в руки и в очередной раз выкручиваться:

– Он рот приоткрыл, и я пыталась рассмотреть его зубы. Может, ему стоматолог нужен? Я не смогла как следует разглядеть на рынке.

В потемневших глазах Лекса заискрил огненный, оскорблённый до глубины души дракон, а Рэндал с облегчением воскликнул:

– Ну нельзя же вешаться на рабов прилюдно, дорогая! Могла бы потерпеть до дома со своими осмотрами. Если хочешь, я сам его зубы проверю. Заодно пересчитаю.

Со стороны гаремника донёсся зубной скрежет, но Рэндал не обратил на это ни малейшего внимания.

– Нет, спасибо, я сама, – похлопала я ресничками с самым невинным видом.

– Ладно, как скажешь, – шумно выдохнул он. – Вот, позволь вручить тебе такой скромный подарок. Давно собирался купить для своей дорогой невесты шкатулку из Гренхена, но всё времени не было заскочить в этот магазин. Знаю, как сильно тебе нравятся вещи от мастеров из этой фейской страны.

Страница 9