Только без глупостей! - стр. 21
Я среагировал рефлекторно, заслонив девушку своим телом.
Увидев мою драконовскую персону перед вожделенной целью, кроконь резко затормозил, оставив в земле глубокие борозды и напрочь снеся пять кусов с розами.
Я мысленно застонал: мало мне проблем – завтра ещё и розарий восстанавливать…
Наверное, в цветах были острые шипы, потому что Паша громко хрюкнул, дёрнулся и высоко подпрыгнул. Видимо, попытался взлететь, но длинные уши помешали аэродинамике и вернули бренную Пашину тушку на землю.
Только получилось неудачно: одна из задних лап неловко подвернулась, и паникующий ушастый рухнул на траву, ударился головой о камень и снова вырубился.
– Прошу заметить: я его даже пальцем не тронул! – заявил я перед свидетелями. А то обвинят опять в чём-нибудь.
– Дайрон, зови ветеринара. Лекс, иди приводить себя в порядок. Остальные – за работу, – выдохнула Авилика и, развернувшись, направилась к дому. Невольно восхитился её выдержкой.
Она вела себя так, словно была не хозяйкой провинциального поместья, а императрицей. Это отражалось во многих деталях: в осанке, взгляде и даже походке. Не удивлюсь, если в ней течёт королевская кровь.
– Да, госпожа, – отозвался главный гаремник, мечтательно глядя ей вслед, и развернулся ко мне: – Помывочная для рабов там, – махнул он на невысокий сарай, чудом уцелевший после кроличьего набега. – Иди помойся как следует. Лейден принесёт тебе новую одежду и обувь. После этого отправляйся на кухню, она в левом крыле усадьбы, на первом этаже. Пообедаешь и можешь отдыхать в гаремнике. Спросишь у любого, где это – тебе подскажут. И будь готов порадовать нашу госпожу ночью.
– Конечно, – процедил я сквозь зубы.
Не уверен, что смогу смириться с ролью постельной игрушки.
Конечно, мне, можно сказать, повезло: моя госпожа – красивая изящная молодая леди. На рынке я на всяких хозяек насмотрелся, и по сравнению с ними Авилика вообще идеал. Даже на фоне ухоженной злючки Рагдианы.
Но я же дракон, принц, и вообще мужик. И не могу прыгать в чужую кровать, ублажать девицу по щелчку её пальцев.
Впрочем, нельзя забываться: здесь и сейчас я всего лишь бесправный раб.
Остаётся надеяться только на то, что постельные игры с Авиликой не будут для меня слишком омерзительны.
Я представил, как буду целовать и ласкать её нежное податливое тело, – и внутри меня неожиданно заворочался сонный дракон.
Глава 13. Бумеранг от привязки
Лекс
*
Сарай-санузел маячил перед глазами и дойти до него было нетрудно, но Дайрон распорядился, чтобы один из рабов сопроводил меня в помывочную. Наверное, из-за страха, что ещё что-нибудь натворю по дороге.