Размер шрифта
-
+

Точно продюсер! Алёна Михайлова и семейный альбом российского шоу-бизнеса - стр. 8

С появлением Алёны в „Союзе“ я передал ей контакты всех артистов, с которыми уже сотрудничал, и пояснил: „Теперь общаться с ними будешь ты“. С тем же Кузьминым, с Пресняковым и другими. И опять сработали располагающие свойства её характера. Она моментально со всеми музыкантами подружилась. Никто из них, наверное, сейчас не помнит меня, но все знают её и продолжают с ней общаться».

«А меня в „Союз“ позвала Алёна, – говорит Васьков. – Я уже не играл в „Ангелах и демонах“. Работал в Казани ведущим на радио и ТВ. В общем-то, был достаточно востребован, имел сразу три места работы. Но стало скучно. Периодически выбирался в Москву – снимать интервью с популярными артистами. Как-то повстречал Алёну, и она сказала: „Чего ты там сидишь? Перебирайся к нам, у нас тут всё кипит“».

«„Союз“ тогда являлся фантастически прогрессивной, не похожей ни на кого компанией, – говорит Михайлова. – Мы опережали всех за счёт собственной молодости и настырности „лимитчиков“. Москвичкой в нашем штате была лишь бухгалтерша. Остальные „союзовские“ сотрудники приехали из провинции покорять и „рвать“ столицу. Помню, заходил к нам Серёга Мазаев и смеялся: „Только в Казани избавились от местной мафии, как тут, в Москве, своя казанская мафия образовалась“. Мы тогда внимательно прочитали знаменитую книгу Дональда Пассмана „Всё, что вам нужно знать о музыкальном бизнесе“ (её потом, по сути, переписал Иосиф Пригожин и выпустил под своим именем) и учились у американских коллег, как действовать. Первыми создали в своей компании большой дизайнерский отдел, где собрались талантливые ребята, разрабатывавшие оформление вкладышей альбомов наших артистов, их рекламный имидж. Постепенно стали выпускать коллекционные издания. В какой-то момент поняли, что нужно подписывать с исполнителями юридические контракты. Поначалу этими нюансами приходилось заниматься мне, но после нескольких накладок сформировали свою отдельную юридическую службу.

Да, я училась на собственных ошибках. Например, однажды в „Союз“ обратился Аркадий Укупник. За пару недель до своего кремлёвского сольника ему захотелось выпустить сборник собственных песен на CD („Союз“ тогда уже и компакт-дисками занимался). Он принёс фонограммы, сказал, что со всеми исполнителями договорился. Мы умудрились всё сделать в срок, а через день после выхода сборника к нам прилетели несколько факсов с претензиями от фирм, владевших правами на записи. Так я узнала, что значит быть правообладателем.

В другой раз пришёл Александр Файфман, тогда уже, несмотря на молодость, являвшийся заметной персоной в российском шоу-бизнесе. Сказал, что „генералы попросили“ его срочно и красиво издать пластинку Людмилы Зыкиной. Мы придумали интересный дизайн диска, стремились к максимальному качеству, Файфман тоже участвовал в рабочем процессе. Но после того как тираж передали заказчикам, Александр появился в нашем офисе с зелёным лицом. На заводе в Швеции, где мы выпускали свою продукцию, русского языка никто не знал, и „мастер“ альбома Зыкиной перепутали с записью шансонной певицы Каролины. Конечно, весь тираж вскоре перепечатали правильно, но поскольку при заказе звучало слово „генералы“, мы были изрядно напуганы.

Страница 8