Точка опоры (сборник) - стр. 25
Человек возник перед нами неожиданно. Он не вышел из какой-нибудь двери, не подкрался незаметно, даже не поднялся с пола – он проявился прямо из воздуха, как изображение на фотобумаге. Света сразу как будто прибавилось. Я разглядел, что человек одет в очень дорогой черный костюм, который к тому же прекрасно на нем сидит. Белая крахмальная рубашка, черный галстук, начищенные до зеркального блеска черные ботинки. На вид человеку было лет тридцать пять. Лицо вполне приятное, с немного крупными чертами; прямые черные волосы аккуратно зачесаны назад.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.
– Разрешите представиться: Томас Стрэнджерс, – голос неожиданно низкий, бархатистый – ему бы в опере петь! – А вы можете не представляться, – добавил он, заметив, что я открыл рот. – Я и так знаю: вы – Джеральд Бикс, а вы – Линда Мэйфорд.
– Но…
– Разумеется, вам не терпится выяснить, что с вами произошло, и где вы сейчас находитесь. Отвечаю по порядку: мы спасли вас от бандитов, которые вас преследовали, и переправили в безопасное место. Здесь вам ничто не угрожает.
– Благодарю вас. Мы очень признательны. – Нечасто я выражаюсь столь изысканно, но сейчас на меня невольно нашел "высокий штиль". Да и было, отчего! Впрочем, долго его выдерживать у меня никогда не получалось. – Честно говоря, я уж думал – нам конец. Потом этот голубой туман – и вот мы здесь. Если бы не вы…
– Да, теперь мы оба в неоплатном долгу перед вами.
Ага, и Линду проняло.
– Ну что ж, если вы оба так считаете, то я могу предоставить вам возможность вернуть этот "долг". Тогда мы будем квиты.
Что-то не понравилось мне в его словах. В них таился некий подвох. Но, в конце концов, эти люди, кто бы они ни были, спасли нам жизнь, так что теперь мы просто обязаны помочь им, если это в наших силах.
– Разумеется, мы с удовольствием окажем вам любую услугу.
Линда согласно кивнула, но при этом инстинктивно придвинулась ближе ко мне. Она тоже почувствовала что-то неладное.
– Вот и отлично. Присаживайтесь – и поговорим.
Мы с Линдой оглянулись. Позади нас стояли два мягких кресла округлой формы. Стрэнджерс опустился в третье, в какое-то неуловимое мгновение возникшее за его спиной. Мы последовали его примеру.
– Итак, вы согласны оказать нам одну услугу?
– Да… но чем мы можем вам помочь?
– Дело в том, что нам нужно то, что вы называете любовью. Точнее, не сама любовь, а ее энергия. Но это почти одно и то же.
– Не понял… Да кто вы такие, наконец?!
– Ах, да, с этого, конечно, следовало начать. Мы – это другая цивилизация. Наша звезда находится в Центральном Шаровом Скоплении, как вы его называете, с Земли она не видна. Но для вас это не существенно. Нам нужна энергия любви, и мы ее покупаем. На любых условиях.