Тьма над Островом Дракона - стр. 51
– Я ничего не знаю. Свободные башни есть? – усмехнулась.
– К ним далеко ходить, – улыбнулся в ответ Вилор. – Но здесь точно есть приёмная её светлости, и думаю, его светлость не будет против, если вы там временно обоснуетесь.
Арелис снова пожала плечами, направившись за блокнотом, в котором начинала с Фадирой. Бросила быстрый взгляд, размышляя, расспрашивать ли о её светлости, или пока не стоит.
Вилор перебрал лежащие на столе книги, взял несколько:
– Вот этого для начала хватит. Я ещё принесу.
Гостиная – а точнее, выступающая над морем веранда, – пожалуй, понравилась девушке не меньше башни. Правда, город отсюда не открывался, лишь вдалеке виднелся следующий остров и безбрежная морская гладь. Зато сквозь окна лилось много света и чистого воздуха, стояли мягкие диваны и уютные столики, на одном из которых слуги уже успели накрыть лёгкий завтрак.
– Рад, что вам понравилось, – улыбнулся Вилор. – Угощайтесь.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Арелис, отпивая пряный, бодрящий напиток, какой, говорят, готовят только на Драконьих Островах.
Пока завтракали, Вилор полистал блокнот, удовлетворённо кивнул и вдруг спросил:
– Ваш брат… действительно пропал?
– Если бы не пропал, вряд ли я здесь сейчас находилась бы, – помрачнела Арелис.
– Почему? – Вилор недоумённо поднял взгляд.
– Он… сводный брат. Я… по правде говоря, думала, что рано или поздно мы… поженимся.
Она и сама не могла бы сказать, для чего сообщает это. Не показывать же, какая несчастная и одинокая, всеми покинутая, и что ей не к кому возвращаться!
– А почему вы спрашиваете?
– Просто… в Тёмной Нави часто разыскивают сущности пропавших. Разве что если он светлый маг…
– Тавор оборотень! – Арелис лихорадочно схватила Вилора за руку. – Вы смогли бы помочь его разыскать?!
– Я не выхожу в Тёмную Навь, к сожалению. А вот его светлость… возможно. Если удастся призвать волка – он ведь его никогда не видел. Тавор – истинное имя?
– Да. Думаю… да.
Сердце неистово заколотилось, глаза разгорелись, она даже не заметила, каким странным взглядом окинул её Вилор.
– Оборотни не смогли его разыскать, – пробормотала. – Или… мне так сказали. Но у драконов ведь больше возможностей?
– Оборотни хорошие охотники за мелкой нечистью. Но у дрекков действительно возможностей намного больше.
– Расскажите мне! – ухватилась она за фразу и даже раскрыла книгу, с которой ночью уснула. – Что значит нгел и дрекк?
– Ммм… – Вилор на несколько мгновений замялся, и Арелис почти отчаялась что-нибудь услышать. Но он неожиданно ответил: – Если ваш… брат – оборотень, вы, видимо, знаете, как они охотятся?