Ткань Ишанкара - стр. 136
Тайра подумала, что сэр ’т Хоофт с его благоразумием должен будет простить ей магию, в конце концов, именно в таких ситуациях он считал возможным применение силы, и приняла решение. Наверное, именно это имела в виду и Хидамари, когда говорила о пирамидке и умении всегда быть собой.
Она оторвалась от созерцания обрыва и сделала несколько шагов до Хи. Подруга за разговорами успела отвоевать метра два, и они уже не жались к краю. Хидамари, не оборачиваясь, чтобы не потерять противников из виду, зло спросила:
– Закончила медитировать? Какого черта ты там делала?
Тайра встала рядом и тихо, чтобы слышала только Хидамари, произнесла:
– Хи, я давно хотела тебе сказать, но все случая не было… Я, в общем, немножко маг.
Хи даже не повернула головы.
– Ну теперь мы спасены! – ехидно ответила она, не отводя глаз от загонщиков, которые о чем-то переговаривались.
– Я правда маг, – повторила Тайра. – Я общаюсь с мертвыми. Там много мертвых, неупокоенных…
– Круто. И как это нам поможет?
– Я не знаю. Я телами управлять пока не умею, но души вижу. И магию крови знаю совсем чуть-чуть, потому что меня этому с детства учили.
– Класс, – не сводя взгляда с противников, ответила Хи. – А это как нам поможет?
– Они нас видят. Они не могу уйти, они тут застряли, в этом мире, и не хотят, чтобы мы тоже тут застряли.
– Ты мне это сейчас вот зачем рассказываешь? Поболтать захотелось в кои-то веки?
– Можешь не перебивать?
– Мне бы дедову катану… – не обращая внимания на слова Тайры, жалостливо протянула Хидамари, – я бы тут быстро порядок навела!
– Если я дам тебе катану, обещаешь никого не убить? – прямо спросила Тайра, поняв, что объяснять что-то Хидамари как обычно было бесполезно.
Хи наконец-то оглянулась на подругу.
– Дашь мне катану? Это каким образом ты мне дашь катану?
– Я тебя еще раз спрашиваю, – сдавленно прошипела Тайра, – если я дам тебе меч, обещаешь никого не убить? Мне нужна кровь, но не нужны критические повреждения.
– Критические повреждения – это как? – не поняла Хи.
– Это без отрубленных голов.
Хидамари пару секунд смотрела Тайре в глаза. Парни притихли, думая, что девчонки выясняют отношения, и надеясь на продолжение спектакля. Бежать им было некуда, можно было и поразвлечься.
– Без голов, – сдалась Хи. – Договорились. Ты что, реально волшебница?
– Я только учусь, – ответила Тайра и на всякий случай повторила еще раз: – Я дам тебе меч, но ты никого не убьешь, поняла?
– Почему?
– Это грех и уголовка. А ты больная на всю голову, но мне нужна твоя помощь. Сделай мне много крови.
Хи с ее анимэшным мышлением понадобилось совсем мало времени, чтобы поверить в то, что сказанное подругой не было бредом, хотя звучало именно так.