Типографский брак - стр. 34
Она глубоко вдохнула и тут же закашлялась. Пахло серой и пеплом. Амулет, выданный Вельвелой, светился тусклым зеленым светом. Его нельзя было снимать до прибытия в замок, и, хотя кровь от отравы он очищал, но запах от этого лучше не становился.
Скорее бы эта сумасшедшая история закончилась! Ей вовсе не хотелось попадать в темные земли. Одно дело – побродить по средневековому сказочному городу, заглянуть на ярмарку, посмотреть балаганное представление. Почти экскурсия: тихо, мирно, весело! И совсем другое – пытаться выжить в месте, где обычные люди вроде нее дохнут как мухи. Гречихин-то выживет, можно не сомневаться. Он так легко примерил на себя роль герцога, что закрадывалось сомнение, спасла ли она своего друга или настоящего злодея?
Остаток пути прошел без приключений. Пару раз на них пытались напасть – Алиса слышала, как клацают зубами волки, а Вельвела отдает короткие приказы. Слышала и стоны умирающих монстров. Но к карете никого не подпускали. А потом из темноты проступил замок. Серая громадина с горящими огнями, массивными стенами и рвом с отравленной водой, от которой поднималась зеленоватая дымка. Замок выглядел так пугающе-величественно, что на мгновение перехватило дыхание.
– Воображения тебе не занимать, – согласился с ее восторгом Марк, разглядывая свой новый дом с не меньшим интересом.
При их приближении со скрипом упал перекидной мост и ворота открылись.
Во дворе герцога и его спутников встречали. Вдоль каменной дорожки выстроились слуги, склонив головы в знак уважения, а в отдалении – обычные жители. От затаенной радости, витавшей в воздухе, Алисе стало не по себе. Герцога ждали, надеялись, что он вернется живой и невредимый. Или хотя бы просто вернется, потому что для этих жителей он был больше, чем просто господин. Их защита, их сила. Все это не походило на встречу злодея.
Злодеями как раз были королевские рыцари, потому что на них местные жители смотрели с нескрываемой яростью. Если бы не едва заметный жест Вельвелы, Алиса не удивилась бы полетевшим в них тухлым помидорам или чему-нибудь потяжелее. Пока же обошлось ропотом, который тотчас стихнул, стоило показаться герцогу.
Марк вышел из кареты первым, помог спуститься Алисе. Второй раз за эти дни она оказалась перед толпой, и спрятаться было некуда.
– Не дрожи, всё под контролем, – Гречихин ободряюще сжал ее пальцы, не догадываясь, что трясет ее вовсе не из-за страха. Если бы они не попали в книгу, что стало бы со всеми этими жителями? Остался бы замок оплотом безопасности или медленно обветшал и опустел без своего хозяина?