Размер шрифта
-
+

Тихоня. В поисках утраченной магии. - стр. 18

Мальчишка отчаянно старался не расплакаться. Протянув руку и указав в подворотню, промямлил.

— Думаю тот дом, что за третий слева после второго поворота направо.

Я кивнула и хотела поблагодарить. Да только некого уже. Лишь деревянное ведро с расплескавшимся добром на земле. А мальчишки и след простыл.

До нужного мне дома я добралась быстро. И с облегчением вздохнула, едва переступила порог. Кто бы мог подумать, что этот покосившийся домишко с прогнившими полами я буду называть домом. И даже сердито расхаживающий по комнате кот, не испортил мне настроение. До тех пор, пока не заговорил…

Малавар нервно дергал себя за ус. Странное зрелище: кот, который пытается открутить собственные усы.

— А он точно не шёл за вами? Уверены?

Я в сотый раз повторила историю. И заверила слишком нервного кота в том, что странный незнакомец за мной не следил. Про свёрток в кармане я почему-то утаила.

— Вы слишком беспечны, хозяйка! Этот мир сурово обходится с теми, кто не желает жить по его законам…

— Каким? Тем самым, которые запрещают женщинам носить юбки, оголяющие щиколотки? Или тем самым, которые предписывают женщинам сидеть дома и заниматься лишь домашним хозяйством? Начнём с того, что у меня была своя жизнь и в ней я была самодостаточным человеком! А не приложением к мужчине! И я не просила перемещать меня в этот мир!

Спина фамильяра выгнулась дугой. Он спрыгнул с подоконника, где нёс вахту весь последний час, поджидая незваных гостей. Глаза его гневно сверкнули.

— А не надо было отвечать согласием на мой риторический вопрос!

Я всплеснула руками

— Да кто ж знал, что на вопрос «Принимаете ли вы наследство своей бабушки Версавии?» следовало отвечать: «Пшёл прочь, блохастый!»

Грозное шипение было ответом.

— Это я-то блохастый? Ну знаете! Теперь я вижу, что вы и впрямь истинная наследница своей бабки! И это ради вас я рисковал своей последней жизнью? Да госпожа Феннели едва мне все усы не поотрывала, пока я вас спасал! И вот ваша благодарность?

Кот сверкал зелёными глазищами. А я начала потихоньку остывать. Что со мной? Откуда столько злобы? На меня это совершенно не похоже!

Опустившись на пол, я протянула руку в сторону обиженного фамильяра.

— Ну прости меня, Малавар. Я сама не понимаю, что на меня нашло. Я не должна была тебя обвинять. И уж тем более оскорблять.

Кот, нервно постукивая хвостом по полу, отвёл взгляд.

— И вы меня простите, хозяйка. Я должен был сделать скидку на то, что с магией вы никогда не сталкивались. И не знаете магических законов. Тут если вас о чем-то спрашивают, нужно крепко подумать, прежде чем отвечать. Так что я тоже виноват. Оттого я и помогаю вам отыскать книгу заклинаний вашей бабки. Помогу вам вернуться и буду, наконец-то, спать спокойно, уверенный, что вы не вляпались ни в какую историю.

Страница 18