Тихоня и Принц на грани отчисления - стр. 19
– А тебе кто разрешал притаскивать кофе в библиотеку? – Принц складывает руки на груди а потом смотрит на меня. – Или хочешь сказать, она отнесла бесценную книгу в кафетерий?
– Адепты, прекращайте, – вмешивается ректор. – Суть от этого не меняется. Фолиант испорчен. Второй такой хранится только в королевской библиотеке, – он снисходительно улыбается Принцу. – Вряд ли вы пока обладаете достаточным влиянием, чтобы заменить испорченный. Да и я бы никогда на такое не пошёл. Там точно нет студентов, которые могут уничтожить книгу. Пусть тот экземпляр останется там.
– Если я смогу отреставрировать, вы оставите Тихоню в покое?
– Там вся книга залита! – фыркает Мисти, но тут же тушуется под взглядом моего напарника.
– Она права, – хмурится ректор. – Фолиант испорчен…
– Вы оставите её в покое, если у вас будет целая книга? – настаивает Принц.
– И как же вы собираетесь её восстановить? – недоверчиво наклоняет голову ректор, но я слышу в его голосе нотки заинтересованности.
– С помощью магии, конечно же, – он пожимает плечами. – Контроль жидкостей – мой профиль. Уверен при точной и аккуратной работе я смогу вернуть страницам первозданный вид.
– Некоторые иллюстрации поплыли, – щурится ректор.
– Тогда хорошо, что у меня есть связи с королевской библиотекой, – ослепительно улыбается он. – Попрошу прислать карточки и доведу поплывшее до ума.
Я рассеянно перевожу взгляд с Принца на ректора. Надежда то вспыхивает, то угасает, не понимаю, как реагировать и что делать. А ещё понимаю, что если сейчас Принц сможет договориться, я окажусь у него в неоплатном долгу.
– Ну хорошо, мне даже интересно, как вы всё это провернёте, – хмыкает ректор. Даю вам три дня на работу. Считайте, судьба адептки Меллоун в ваших руках.
– Её, и ещё множество других судеб, – он расправляет плечи. – Как и полагается наследнику.
Мисти недовольно разворачивается на каблуках и выходит из приёмной, толкая меня по дороге плечом. Я едва не падаю, но Принц успевает меня подхватить и удержать. Он чуть дольше нужного задерживает руки на моей талии, что не укрывается от взгляда ректора, а у меня вызывает волну мурашек.
Я выпутываюсь из его рук и отступаю, поправляя заляпанную форму. Я робко смотрю на ректора. Он качает головой, сворачивает приказ в трубочку:
– Это пока побудет у меня, как и письмо вашему опекуну, адептка Меллоун. Если фолиант так и останется испорченным, я отправлю письмо, а приказ окажется так, где он должен был оказаться сегодня, – ректор потирает бороду и скрывается в кабинете, бросив напоследок. – Удачи.