Тихий охотник - стр. 6
Женщины закричали, загалдели все одновременно: «Ты куда это! Здесь очередь! Напьются с утра! Не давай ему, пусть как все, а то ишь! Смотри, герой какой! Видит, что одни бабы, что мужиков нет, вот и смелый сразу!»
У меня мелькнуло видение: вот я делаю ему замечание, очередь же, он категорически не соглашается, разбивается оконное стекло, Петр Яковлевич читает бумагу из милиции, хмурится, «Пушкин, устроил драку, 15 суток» или еще интереснее, «сломан нос, ремонту не подлежит».
Я незаметно попятился, переместился на улицу, пошагал вперед.
Меня в магазине никто не видел, значит, я там как бы и не был. Ишь, «Мужиков нет!» Нет, и не было. Я вообще не заходил, вон, иду по другой стороне улицы.
Ну, полез бы я на него. А у него нож! Чем-то же он режет плавленый сырок. А я ему такой – ну-ка, в очередь. И в лоб ему. Или он мне.
Я остановился и начал рассматривать фикус за стеклом в витрине аптеки.
«Трам-парам, парам, парам. Кто не ходит в такой магазин, тот поступает мудро».
«А мужиков нет!» А я в командировке.
Дурацкое название магазина, зачем я в него пошел?
И уж совсем непонятно, зачем я возвращаюсь?
Я зашел обратно в магазин, никакого плана действий у меня не было. Собственно, если бы у меня был план, то я бы не пошел назад в этот магазин, потому что первый пункт в этом плане был бы «не лезь на рожон, нафиг это тебе нужно».
Алкаша и теток уже не было, продавщица неторопливо протирала прилавок.
– Ксения, – я прочитал вышитое имя на ее переднике, – а вы до которого часа работаете? Ох, пардон, я имею в виду, до которого часа магазин открыт?
Ксения быстро глянула на меня, прошлась взглядом сверху вниз. Конечно, она не собиралась ни на какое свидание, но все равно было бы приятно улыбнуться и вежливо отказать.
– Я в командировке, вот, присматриваю, какие бы вечером продукты прикупить. – Мне пришлось заполнять паузу.
– На ХимМаш, наверное? – продавщица улыбнулась. – До восьми, заходите.
– Да, ХимМаш. Кстати, странное название магазина – «МиниСуперМаркет». Прямо оксюморон получается. Мини и супер. Сочетание несочетаемого.
– Но зато привлекает. Вы-то ведь вот зашли? А можно еще раз это слово, как вы сказали?
– «Оксюморон», это по-древнегречески. Вот если б такое название, точно бы зашел, от удивления.
– Не, у нас бы его сразу переделали бы в разговоре во что попроще – Ксюша-макарон. – Продавщица Ксюша тут же вновь улыбнулась, поняв, как забавно это звучит в паре с ее же именем.
Небо постепенно темнело, да и день уже заканчивался. Неоновая надпись «Глобус» вспыхнула голубым светом как раз в тот момент, когда я подошел. Немного прищурившись, я стал рассматривать вывеску. Так и есть, светящиеся буквы смонтировали прямо на такие же деревянные, потемневшие от времени.