Размер шрифта
-
+

The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - стр. 37

– Если не он напал на Коупа, то кто? Сын?

– Скалли, не «кто», а «что».

Она лишь покачала головой.

– Все доказательства налицо. Время, растаявший лед. Холодильник был поврежден изнутри, и остатки льда вылетели наружу. Все указывает на Зверя.

– Что вы там решили? – окликнул их Райкер.

– Шериф, мы наверняка имеем дело с чем-то более серьезным, нежели соседские склоки. Думаю, мистер Марш непреднамеренно выпустил на свободу Зверя из Литл-Хилл.

Скалли вздохнула.

Марш ухмыльнулся.

Райкер закусил губу.

– Агент Малдер, мне лестно, что вы так прониклись местными легендами, но мне надо довести рассле…

В машине шерифа заработало радио, а следом и в машине офицера Уитнесса. Все трое взглянули на него. Тот посмотрел на радио, затем на группу у крыльца.

– Шериф, вас Трой вызывает.

На мгновение Райкер зажмурился.

– Ждите здесь, – сказал он, спустился с крыльца, миновал агентов ФБР и наклонился, чтобы достать из машины рацию. – Райкер на связи.

Голос на другом конце разразился длинной неразборчивой тирадой. Райкер метнул взгляд на Уитнесса, а затем на агентов.

– Трой, помедленнее. Пожалуйста, сосчитай до пяти и повтори снова.

Трой сосчитал в лучшем случае до трех, и из радио вновь раздалась какая-то словесная каша. Малдер не смог разобрать ни слова, только общую интонацию.

– Шериф, что-то случилось?

Райкер покачал головой.

– Обычные проблемы маленького городка.

– Правда?

– Люди сообщают о появлении в городе дикого зверя. Многие перепугались.

– Какого зверя?

– Пумы, должно быть, – ответил шериф. – Никто толком не разглядел, вот и воображают всякое. Будто с ума посходили.

– Что воображают?

Райкер уставился на Малдера.

– Шериф, что за зверь гуляет по городу? – спросил тот.

Райкер швырнул рацию обратно в салон.

– Говорят, какой-то динозавр.

– Выходит, это наш Зверь?

– Мистер Малдер, я впервые увидел эту штуковину, когда мне было одиннадцать. Все это время и еще долгое время до того она была заморожена, а теперь ее наверняка гложет какой-нибудь лесной койот.

– А может, она гложет кого-нибудь прямо посреди города.

Райкер отошел от машины.

– Это, по-вашему, шутки?

– Отнюдь, шериф. Я лишь предполагаю, что в вашем городе завелось кое-что опаснее пумы или койота. Даже если я ошибаюсь, мне кажется, это поважнее, чем мелкое хулиганство.

Дворняга гавкнула три раза, и Марш опять на нее накричал. Пес подбежал к Малдеру, остановился в нескольких шагах и опять бросился назад.

– Хирам, – окликнул Марша шериф, – я беру тебя под арест, пока все не уляжется.

– Что?! – взревел фермер. – Я же невиновен!

– Ты сам признался, что испортил частное имущество. Лезь в машину, или мне придется тащить тебя туда в наручниках. – Шериф указал на заднюю дверь своего автомобиля.

Страница 37