Размер шрифта
-
+

The Cult in my Grandmother's House - стр. 27

. She was praised in every possible way, her talent was publicly lauded. I envied her terribly but I already understood: I would never see that role, for the simple reason that she needed it more than me. See, she was the daughter of a high-ranking official and was therefore “sicker” than me. This meant she needed treatment more than I did.

The biggest roles were given to the sickest (and therefore most talented) kids. The Chief explained it like this: schizophrenia conceals a person’s true talents, which are revealed thanks to the treatment. But the logic was still not clear to me: if I was not given any significant roles, then it followed I couldn’t really be that sick. So why were they constantly scolding me and trying to cure me? Did that mean it was a good thing to be schizophrenic? Did it mean you had talent? So if I wasn’t schizophrenic, then I must just be mediocre. Or so I reasoned as a child.

In the meantime we were performing on big stages all over the country; we were even invited to a television studio and then shown on television. This was an absolutely huge event! See, in those times, Soviet television had only three channels, and to get on it was practically impossible.

So even though I was only an extra, I was still part of something bigger than myself, and at least there were people sicker than I was. That meant I was already on the right path.

But since then, before any public appearance I am gripped by an animal fear. I need to expend huge effort to deal with it.

~

“How many points is your anger at?”

“At 9”

“And your protest?”

“At 7”

“Very good. Now let’s layer you, to get rid of the aggression. You’ll calm down, and you won’t protest any more. Lie down and get ready for the procedure.”

THE CORE AND THE FILTH

The people in the collective were constantly changing. Someone would be driven out for bad behaviour and someone else would join. Our number ranged from about 30 to 200. But there was a core of constant members, and it was a great honour to be in that core.

We lived in communes in strict hierarchy: each group had a head teacher and assistant teacher, and the children also had a chairperson and a board of leaders (leaders were reelected periodically). Everyone else was “filth”, that is, those who were being treated. That’s exactly what they called us — filth. I was among the filth.

The filth often had to undergo psychotherapy (also known as mechanotherapy or often simply facebeating). Children were also beaten on the backside with a belt. Not everyone was beaten, only those whose parents wouldn’t cause trouble, that is, who were the most blinded by the collective’s ideology. Of course I was among this group of children.

Страница 27