Терновая ведьма. Изольда - стр. 13
Ее спутник то и дело забегал вперед, выискивая более легкий путь, а затем возвращался, чтобы провести по нему принцессу.
Уже к середине дня Изольда поняла, что встреча с волком стала для нее настоящим спасением. Стоило ему исчезнуть из виду на несколько минут, и девушка начинала нервничать, плутать среди мшистых стволов.
К вечеру ей уже казалось, будто от замка Северин их отделяют тысячи верст, но страх, что Стефан не прекратит поиски так просто, гнал вперед. И вот на закате путники достигли высокого, поросшего непроходимыми дебрями холма. Даже Таальвен не сумел взобраться на него. Репей и жесткие ветви впивались в густую шерсть, причиняя боль. Что и говорить о белой коже Изольды, на которой легко появлялись царапины.
– Нет, – фыркнул волк, когда она попыталась пролезть сквозь кустарник. – Ты только зря поранишься.
– Но я чувствую, нам непременно нужно на ту сторону.
– Дай подумать. – Таальвен в нерешительности побродил у подножия, а затем скрылся в лесу. Он попытался оббежать холм, но спустя четверть часа пришлось вернуться.
– Кажется, он бесконечный, а чаща становится такой густой, что даже мне приходится двигаться ползком.
– Что же делать? – Изольда с тоской поглядела на красноватое зарево закатного солнца, едва пробивающееся сквозь верхушки деревьев.
– У самой земли я заметил небольшую нору, – объявил волк. – Попробую протиснуться в нее.
И исчез в куче сухой листвы.
Пока принцесса ждала, она перекусила найденными в лесу дикими орехами. Стемнело. Таальвен возвратился нескоро, чихая от пыли и паутины.
– Под холм ведет длинный ход. Мне не удалось добраться до его конца, – рассказывал он. – Но, думаю, ты вполне сможешь пролезть туда, если встанешь на четвереньки.
– Хорошо, – мигом согласилась Изольда.
– Погоди. – Волк выглядел настороженным. – Этот холм не похож на обычный. Пока я крался по туннелю, показалось, минула тысяча лет. Как будто он ведет в другое место.
– Знаю, – успокоила волка девушка.
– Что ж, тогда пойдем. Будь осторожна. – Таальвен первым нырнул в узкую земляную нору.
В детстве принцесса не раз забиралась в каморки и чуланы, представляя себя лисой или рысью, которая живет в уютной норке. Но ее игры не имели ничего общего с путешествием в тесный подземный лаз. Дорога вела в глубину холма, и, чем ниже спускались путники, тем тревожнее делалось на душе.
Стены расширились, но земля стала влажной и скользкой. Раз за разом Изольда останавливалась, чтобы очистить руки от комьев налипшей грязи. Капюшон пришлось откинуть, и в волосах запуталось несметное количество паутины.