Терновая ведьма. Исгерд - стр. 66
Пришпорив жеребца, северный владыка подставил руку ко лбу козырьком и сообщил, сдерживая триумф:
– Это башни.
Через несколько часов природа странных цилиндрических вершин открылась и Изольде с Таальвеном. Из далекого плоскогорья, как поганки из гнилого пня, действительно торчали круглые башни. Основания их терялись в клубящейся дымке. Между стенами протянулись сотни тоненьких мостиков.
«Наверное, они удерживают древнюю кладку от разрушения», – сообразила принцесса. Если скопище каменных столбов и есть ветряной дворец, то переходы между залами и этажами его обитателям ни к чему.
Время шло, тоненькие стебли на глазах превращались в крепости – замок ширился, рос, пока не заслонил собой весь горизонт. Как завороженный, ветер всматривался в провалы окошек, силясь определить то самое, что снилось ему когда-то. Но все они были похожи – одинаково темные, заброшенные.
– Внемлите мне! – ни с того ни с сего заорал Ирифи надтреснутым голосом.
От неожиданности Изольда подскочила, и кобыла ее на десяток саженей провалилась в пропасть.
– Чтоб тебя! – дернулся верховный, вскидывая ладонь.
Длинный прочный аркан протянулся к шее испуганной Блэрти. Почуяв хозяйскую хватку, она мигом успокоилась, потопала вверх, будто по невидимым ступенькам.
– Решил их убить? – осведомился ветер, когда лошади поравнялись.
– Напротив – спасти. – Пыльный вихрь выпучил глаза. О том, что может навредить золотоволосой колдунье, он не подумал. – Здесь пролегает последний рубеж – граница, преодолев которую, вы сдвинете безжалостное колесо судьбы.
– Как же надоел. – Хёльмвинд потер пальцами виски и развернул Блэша.
– Остановись, повелитель! Ты еще молод, сердце твое ранено, но пока живо…
– Если опасаешься лететь дальше, подожди нас здесь, – положила конец его причитаниям принцесса. – Мы разбудим Розу Ветров и вернемся.
На горемычного страдальца она ничуть не обижалась.
Таальвену, в отличие от спутников, передалась лихорадка старика. Но любопытство ее заглушило. Принц тронул пятками кроткую кобылу.
– Ох! – Ирифи застыл в воздухе, провожая путников безотрадным взором. – Глазам бы моим не лицезреть этих стен снова. Как давно я божился, что не вернусь сюда, а теперь мой сородич опять ступит в забытое царство…
Всхлипнув горестно, он опустил голову и полетел вниз, словно перышко, пущенное по ветру.
Глава 6
Вея Эрна
Как стены исполинского муравейника, башни ветряного дворца пестрели входами и выходами. Покосившиеся двери вели прямо в пропасть, окна без ставней таращились неприветливо.
– Неказисто для королевской резиденции, – заключил Таальвен, и Хёльмвинд смерил его ледяным взглядом.