Теплые объятия метели - стр. 66
Из дворца выбежала повариха. Я ее узнала по тучному телу, белому колпаку и добрым глазам. Рики и Дора, как-то вскользь заметили, что женщина не расставалась со своим поварским атрибутом.
– Леди Найрис! Леди Найрис! – кричала она, а когда подбежала, едва дышала, – Я…
– Отдышитесь. В вашем возрасте и при вашем весе, лучше так яростно не бегать. Может сердце не выдержать.
– Нормальный у меня вес, – ощетинилась женщина.
– Я вам говорю, как человек знающий. Просто не бегайте так быстро и будет все в порядке. Вы что-то хотели?
– Вот, – повариха протянула мне мешок, – Олаф сказал, что вы едите к матушке его, Кларе. Она там с детишками сидит, а это им от меня гостинец. Пирожки сдобные. Одни с капустой и яйцом, другие с повидлом.
– Спасибо. Дети будут счастливы.
– Вы ведь их заберете, леди? Я может и груба порой, но… Это… За детишек волнуюсь, да боязно мне. Вы такая маленькая, худенькая… Вот станете герцогиней, так я вас в миг откормлю. А то Айрину не за что подержаться будет!
Почувствовала, как горят щеки.
– Риз, все же останься здесь. Со мной королевский маг и мы скоро. Не стоит тебе лапы морозить без всякого толка.
– Я за ним пригляжу, леди. У меня рыбка осталась, да печень куриная. Будет у котика пир! – Призрак мяукнул и спрыгнул с моего плеча, которое успел отсидеть, – Доброго пути!
Повариха убежала обратно с моим фамильяром, наплевав на мои рекомендации.
Его Светлость вышел вместе с Его Противностью. Оба мужчины были готовы к поездке. Невольно нахмурилась. Присутствие распорядителя не входило в планы.
– Кажется, пахнет булочками, – Айрин широко улыбнулся.
Если герцог был одет тепло, то Ник даже не сменил свой ежедневный костюм.
– Везет сильным магам, – подмигнул Айрин, – Могут зачаровать все, что видят. Только вот Ник всегда таким был. Его не берет мороз.
– Везет, – поежилась я.
– Так, карета должна стоять у врат, – Ник прошел вперед, не обращая ни на что внимание.
Странный тип.
Олаф сидел и держал вожжи.
– Здравия, господа!
– Доброе утро, Олаф. Как матушка? – спросила.
Ник открыл дверь кареты и ждал, пока я туда залезу.
– Так же, но компрессы немного помогли.
– Ничего, сейчас приедем, да вылечу. А…
– Все отлично, леди Зима, не переживайте. Атти, вероятно, уже во всю стол готовит. Соскучилась она по вам дико.
Я рассмеялась.
– Ее бы в замок взять. Тут такой начитанный домовой есть, что они просто обязаны поладить.
– Вы, Винтер, про Фло говорите? – удивленно посмотрел герцог, затем его рука взметнулась к подбородку, – И он вам показался?
Я оставила вопрос без ответа, так как он был просто очевидным. Распорядитель помог мне залезть в карету. В зимней одежде я была неповоротлива.