Размер шрифта
-
+

Теория Большого взрыва. Наука в сериале

1

Американская компания, специализирующаяся на выпуске юмористических программ для семейного просмотра.

2

Эффект светящейся рыбки» (сезон 1, эпизод 4) – на карточке тщеславия, которая появляется на последней секунде экранного времени.

3

«Монополярная экспедиция» (сезон 2, эпизод 23) и «Следствие пушистых лапок» (сезон 1, эпизод 3) соответственно.

4

«Дуальность Иерусалима» (сезон 1, эпизод 12), «Неисправность транспортатора» (сезон 5, эпизод 20) и «Утилизация автобусных штанов» (сезон 4, эпизод 12) соответственно.

5

«Конвенционный ребус» (сезон 7, эпизод 14) – карточка тщеславия.

6

«Лапусечная замена» (сезон 4, эпизод 3).

7

«Постулат гамбургера» (сезон 1, эпизод 5).

8

«Пилот» (сезон 1, эпизод 1).

9

«Эксперимент с гориллой» (сезон 3, эпизод 10).

10

«Поляризация Купера—Хофстедтера» (сезон 1, эпизод 9).

11

Карен Хейман. Поговори со мной на ботанском // Наука. 320 (2008): 740–741.

12

Самое длинное шекспировское слово («Бесплодные усилия любви», акт 5, сцена 1), составленное им из нескольких латинских форм. Прим. пер.

13

«Евклидова Альтернатива» (сезон 2, эпизод 5).

14

Хуже только заголовок анкеты Налогового управления США № 5213: «Доходы/расходы будущих периодов, влияющие на получение финансово-хозяйственного результата (прибыли/убытков)».

15

«Реакция Бозмена» (сезон 3, эпизод 13) и «Пилот» (сезон 1, эпизод 1) соответственно.

16

Не обращайте внимание на ошибочное популярное написание в два слова с двумя заглавными буквами, как, например, в буклете для DVD сезона 4 и ему подобных.

17

«Доказательство настоящих чувств» (сезон 6, эпизод 16).

18

Шекспир и Калтех – закадычные друзья. Третий счастливчик, выигравший главный приз в американской версии «Кто хочет стать миллионером», Джо Трела (выпускник ‘97) воспользовался звонком другу, своему профессору по Шекспиру в Калтехе, доктору Джениджой Лабель, с вопросом по второму акту «Генриха VI».

19

«Теорема Купера—Новицки» (сезон 2, эпизод 6).

20

«Большая адронная коллизия» (сезон 3, эпизод 15).

21

«Волнение из-за Хокинга» (сезон 5, эпизод 21).

22

Раз мы об этом заговорили, разве ноль, помноженный на ноль, не должен обозначать число, больше 0 (0 × 0 > 0)? Разве вам не кажется, что отсутствие ничего должно быть чем-то?

23

«Деловой парень» (сезон 8, эпизод 9).

24

Бел получил свое название в честь Александра Грейама Белла и специально пишется с одной Л, чтобы не путаться (а вы что, запутались?).

25

«Препарирование соглашения» (сезон 4, эпизод 21) и «Экстрасенсорный вихрь» (сезон 3, эпизод 12) соответственно.

26

«Откровение от Ринита» (сезон 5, эпизод 6).

27

«Профессорское решение» (сезон 8, эпизод 2) и «Ликвидация гориллы» (сезон 7, эпизод 23) соответственно.

28

Ханна Арендт. Банальность зла. Эйхман в Иерусалиме. Нью-Йорк: Viking Press, 1963.

29

Одно из наиболее ужасающих наблюдений Зимбарго было в том, что, несмотря на то что все участники эксперимента имели возможность покинуть его в любой момент, они не сделали этого. Все «узники» остались, хоть и подвергались существенным физическим и моральным издевательствам со стороны «надзирателей».

30

«Разведение пряных трав» (сезон 4, эпизод 20).

31

«Недостаточность самоклеющихся уток» (сезон 3, эпизод 8), «Бейкерсфилдская экспедиция» (сезон 6, эпизод 13) и «Алкогольный эксперимент» (сезон 1, эпизод 8) соответственно.

32

Эта конкретная модель ДНК была составлена из двух наборов, соединенных друг с другом. ДНК одной-единственной клетки потребовала бы почти миллиарда таких наборов, и ее можно было бы обернуть вокруг Земли восемь раз.

33

Это приблизительно время, образующее «счастливую улыбку» на всех часах в рекламе. Понятное дело, часы улыбаются, потому что им нравится рассказывать нам о геометрии и молекулах (ср. с саркастической фразой Шелдона «Это он от геометрии такой веселенький?» («Арахисовая реакция» (сезон 1, эпизод 16).

34

«Дуальность Иерусалима» (сезон 1, эпизод 12) и «Эффект светящейся рыбки» (сезон 1, эпизод 4) соответственно.

35

И это еще мягко сказано. Называя Курта Homo habilis (пользующийся орудиями), Леонард отправляет его на два миллиона лет раньше в семейном альбоме эволюции. (Несмотря на утверждение в музыкальной теме сериала, орудия появились гораздо раньше Homo neanderthalensis.)

36

«Поляризация Купера—Хофстедтера» (сезон 1, эпизод 9).

37

«Разрыв отношений» (сезон 7, эпизод 20).

38

Перси Биши Шелли, поэт-романтик (1792–1822). Прим. пер.

39

«Гипотеза больших отрубей» (сезон 1, эпизод 2).

40

Создатели видео сознательно выбрали Coke Zero вместо диетической колы. Маркетинговое исследование показало, что мужчинам больше по нраву слово «зеро», чем «диета». Маркетинговое исследование также показало, что женщины считают идею создания машины с газмотором абсолютно идиотской.

41

В один из моментов Радж и Стюарт снимают напряжение трудного эмоционального дня бодрящими напитками, а у кассы видна притаившаяся пачка Ментос. Очевидно, что эти двое готовятся к небольшому эксперименту. («Переменная для свиданий» (сезон 6, эпизод 1)).

42

Тоня Ши Кофи. Диетическая Кола и Ментос: что на самом деле стоит за этим физическим изменением? // Американский журнал физики, 76, no. 6 (2008): 551–557.

43

«Решение для отпуска» (сезон 5, эпизод 16) и «Формула мести» (сезон 3, эпизод 9) соответственно.

44

«Наблюдение за родительницей» (сезон 7, эпизод 18).

45

«Катализатор спагетти» (сезон 3, эпизод 20).

46

«Пилотная серия» (сезон 1, эпизод 1) и «Флуктуация разрыва» (сезон 6, эпизод 2) соответственно.

47

Джон Стюарт Милль. О свободе. 1869 (Перевод с англ. А. Фридмана).

48

«Догадки банки Бэтмена» (сезон 1, эпизод 13).

49

«Флуктуации электрического консервного ножа» (сезон 3, эпизод 1).

50

«Профессорское решение» (сезон 8, эпизод 2).

51

«Откровение от ринита» (сезон 5, эпизод 6).

Страница notes