Тени мудрецов. Часть 1 - стр. 31
У меня тоже нет выбора. И сил это обсуждать.
– Хорошо, будет привязка, – киваю генералу.
Глава 5. Церемония встречи гостей
Поговорить нам снова не дают, на этот раз стучат со стороны своих.
– Ваше Превосходство, здесь послание для вас.
Тон голоса Остия напряженный. Вряд ли с хорошими новостями. Я надеваю маску и выхожу вслед за Наилием из спальни. Посланием оказывается юноша в ярком желтом костюме и треугольной шапке на голове. Чем-то неуловимо военным тянет от эриданина. Поза с вытянутыми по швам руками, вздернутый подбородок, крепко сжатые пятки. Охранников я уже видела, а это слуга? У ног юноши ворох цветной одежды: красная, ядовито-зеленая, кислотно-розовая, пурпурная, серебристая, ничего белого или черного.
– Ваше Превосходство, – хорошо поставленным голосом произносит слуга, – Его Величество король Таунд Честный правитель Эридана просит вас соблаговолить явиться на церемонию встречи гостей в эриданской одежде. Его Величество предвидел, что вы прилетите в военной форме, и прислал вам подарок. Наряды от наших лучших модельеров.
Офицеры, до этого чинно стоящие вокруг, оживляются и приглядываются к вороху. Три пары глаз синхронно становятся большими, губы поджимаются, брови хмурятся, но комментариев цзы’дарийцы себе не позволяют. А я не понимаю, что так напугало мужчин? Это же всего лишь одежда. Да, может быть излишне ярко, но ведь свадьба – праздник.
– А если я откажусь? – спрашивает Наилий, заложив руки за спину.
– Его Величество просил предупредить, что в военной форме вас дальше покоев не выпустят, – бойко выдает заранее заученный ответ слуга. – На входе уже стоит охрана и, если понадобится, они забаррикадируют дверь.
Наилий хмыкает, а офицеры мрачнеют так, будто вместо свадьбы прибыли на похоронную церемонию. Что за странное требование? Каприз обиженного короля, условие лиеннов или ответная реакция на сцену при приземлении с вытащенным из кармана бластером? Эридане боятся, что цзы’дарийцы начнут стрелять в гостей и специально прислали одежду без карманов?
– Передай Его Величеству, что я и мои телохранители придем на церемонию в эриданской одежде.
Слуга низко кланяется и задом пятится к двери. Провожают его полными раздражения взглядами.
– У Таунда тропическая лихорадка? – ворчит Публий, брезгливо вытаскивая из вороха лиловую рубашку с пышными воланами на груди. – Он явно бредит.
– Скорее издевается, – холодно отвечает Наилий, пиная носком ботинка узкие штаны с леопардовым принтом. Чем больше мужчины ворошат подарок короля, тем сильнее я удивляюсь, а когда достают юбку, не выдерживаю: