Тени Льена. Книга 1 - стр. 26
Внимательный взгляд в мою сторону не обещал ничего хорошего. Мужчина смотрел на меня, словно паук на запутавшуюся в паутине муху. Где же жалость к несчастной девице? Нужно поглубже дышать…
– Оливия, вы любите речные прогулки? – неожиданно спросил Оберлинг.
Я почувствовала, как кровь отливает у меня от лица. Плавучая тюрьма? Спасибо, не люблю. Но у него на меня ничего нет. Я даже не могу считаться воровкой. Все украденные драгоценности вернулись владельцам. Эту схему я придумала лично и очень ей гордилась.
– Я вас не понимаю, лорд Оберлинг.
– Оу! Вы меня узнали? Прекрасно. Предположим, я и сам знаю, где вы взяли кольца, – он опять широко улыбнулся. – Из большого сейфа лорда Бонвинга. У нас есть свидетель.
– Вы ему верите? Это же Шардан, ну! По нему виселица плачет!
– Душенька, милая, вы так мало знаете и так смело рассуждаете! А что, если я вам скажу, что Огюст – уже очень давно как агент ловчей службы? Верой и правдой он служит короне уже более десяти лет.
– Канцлер Браенг умел.. быть убедительным, это правда…– почти не удивилась я.
– Как приятно иметь дело с понятливой женщиной. И словам Шардана я верю. На вас собрано предостаточно, дорогая Оливия, чтобы судьи решительно захотели исправить такую красивую девушку. Тюрьма? Это так старомодно! У меня для вас есть куда более неприятное наказание. Что вы больше любите, милая Лив – шить, вышивать? Может, готовить на заводской кухне или стирать нижнее бельё фабричных работяг?
Наверное, на моём лице отразилось такое отвращение, что Оберлинг тихо засмеялся.
– Так что, поговорим, наконец, о деле?
– Что мне за это будет? – я медленно облизнула губы, готовясь торговаться.
Люблю лордов. Они трепетно и осторожно относятся к женщинам, детям и старикам. А несчастным красивым женщинам и вовсе благоволят.
Лорд Оберлинг не обманул моих ожиданий. Остановившись долгим взглядом на моих уже влажных губах, он произнёс совершенно серьёзно:
– Абсолютно ничего, Лив. Мы поговорим, и вас отпустят. Никаких последствий не будет, если вы мне расскажете правду. В конце концов, заявления о краже не было. Да и не в краже дело.
– Дело в кольцах? – поймав его взгляд, я испуганно улыбнулась.
– Да. Я даже не буду спрашивать, что вы делали в кабинете Бонвинга. Просто расскажите про кольца.
Я вздохнула. Придётся поверить ему на слово. Вряд ли мне имеет смысл потребовать с него клятву или даже расписку. Это же лорд, причём один из самых знатных. Ещё рассердится! Или разочаруется, что даже хуже. Придётся продолжать играть перепуганную насмерть дурочку, мне это ничего не стоит, а милорду приятно.