Тени Древнего Вавилона. Книга первая - стр. 59
Профессор Команечи оказался человеком неопределенного возраста. Это был очень худой мужчина с темными кругами под глазами и желтоватым лицом. На носу сидели массивные очки с толстыми стеклами, придававшие профессору скорее забавный, чем солидный вид. А еще складывалось впечатление, что ученый не пугал свой подбородок бритвой не меньше полугода. Черная густая борода торчала в разные стороны, зато отлично гармонировала с шевелюрой, подстригаемой тоже не слишком часто. Белый халат смотрелся на профессоре неуместно. Ему больше бы подошли лохмотья и чашка для милостыни.
На самовольно вошедшего Грегора Команечи даже не обратил внимания. Он вычерчивал что-то на карте звездного неба и неразборчиво бормотал нечто невразумительное себе под нос.
– Здравствуйте, профессор, – попытался Райсс обозначить свое присутствие.
– Подождите – подождите, – не отрываясь от занятия откликнулся Команечи. – Буквально пару секунд.
Грегор подождал. Потом подождал еще. Когда по его ощущениям прошло не меньше десяти минут, он снова решил напомнить о себе:
– Профессор?
– А? – удивленно вскинул голову Команечи и озадаченно спросил. – Вы ко мне?
– Профессор Команечи?
– Да, с кем имею честь? – он обошел стол и протянул Грегору руку.
– Старший инспектор Райсс, Управление Спокойствия.
– О, так вы по давешнему делу. Пригодилась вам моя помощь? Не зря я отвлекал от работы вашего старшего криминалиста?
– Вы отвлекали?
– Ну как же. Я тут по своим делам в архив спускался, нужно было даты кое-какие перепроверить. И совершенно случайно столкнулся с коллегами, которые письмена с древне-шумерского переводили. Я, разумеется, заинтересовался. Было у меня еще в студенческие годы увлечение древними языками, тогда даже подумывал в лингвисты податься. Так вот, суть да дело, обсудили мы особенности использования отглагольных окончаний в шумерском, и тут я совершенно случайно полюбопытствовал, где было проведено жертвоприношение.
– Подождите, вы расшифровали письмена?
– Ой, да что там было расшифровывать. Классический религиозный текст. Конечно с некоторыми изменениями, чтобы жертву получил тот, кому она была посвящена.
– И кому посвящена?
– Ваалу.
Грегор озадаченно посмотрел на профессора.
– Разумеется, это не самое популярное божество. Признаться, в Вавилоне его имени не слышали с древних времен. Очень, я вам скажу, мерзкое создание. Предпочитает человеческие жертвы и непременно детей, желательно сожженных на алтаре. Очень примечательный, с точки зрения идеологии, культ. Все служители Ваала должны были тем или иным способом принести себя в жертву своему богу. Самый простой и действенный – положить на алтарь своего ребенка, как плоть от плоти и кровь от крови. Но также можно было податься в куртизанки, этот этап проходили все младшие жрицы, или в евнухи. Последние навсегда оставались при храмах и исполняли роль обслуги…