Тени Древнего Вавилона. Книга первая - стр. 50
– Ясно.
Надежда на то, что бригадир запомнил, кто взял разнарядку пару дней назад, становилась все призрачнее. При такой нехватке рабочих рук здесь должна царить жуткая неразбериха.
– Вот мы и пришли.
Аддерли привел Грегора к ближайшему ангару. И тут им навстречу из боковой двери вылетел всклокоченный мужчина, активно жестикулирующий и ругающийся. Кажется, даже борода у него стояла дыбом. За ним по пятом следовали двое парнишек лет восемнадцати в рабочих комбинезонах. Вид у них был очень несчастный.
– Да они там охр… что ли?! Таких салаг к машине подпускать! Если начальство еб…, то я еще в своем уме!
Увидев начальство, он резко остановился, сощурил гала и восторженно протянул:
– Ага, а вот вы, мистер Аддерли. Какого х…, – тут мужчина заметил Грегор и осекся. – Гхм… мне нужно с вами поговорить. Срочно.
– Малькольм, это инспектор из Управления Спокойствия, – Аддерди попытался спрятаться за Грегора. – У него к тебе пара вопросов.
– Мне некогда.
– И все-таки вам придется найти время, мистер…
– Можно просто Майк, – бригадир вздохнул, поскреб заросший подбородок и хмуро произнес, – Ладно, пойдем внутри поговорим. Но к вам, мистер Аддерли, у меня еще много вопросов.
– Инспектор Райсс, – окликнул Грегора глава Бюро Транспорта. – Моя помощь вам еще нужна?
– Нет.
– Хорошо, тогда, с вашего позволения, я вернусь в свой кабинет.
Проводив недобрым взглядом поспешно уходящего директора, Майк сплюнул, буркнул нечто нецензурное и пошел ко входу в ангар. Двое парней, с опасной поглядывая на грозного бородача, поплелись следом.
Внутри помещение оказалось почти пустым. Только в отдалении стояло несколько паромобилей, вокруг которых ходили люди в спецовках.
– Так, вы двое. Марш к механикам. Смотреть, запоминать и не мешаться под ногами. Полезете к машинам – головы пооткручиваю. Ясно?
Парни облегченно кивнули и поспешили убраться.
– Пойдемте ко мне, – это уже было обращено к Грегору.
Райсс кивнул, хотя бригадир явно не нуждался в чьем-то согласии.
У Майка был свой кабинет, если его можно так назвать. Небольшой закуточек, отгороженный листами тонкой фанеры от остального ангара. Однако импровизированные стены даже не доходили до крыши, обрываясь где-то на середине. Наверняка все, о чем здесь говорят, можно услышать и на том конце ангара. Надежды на любую конфиденциальность пропали. Остается только уповать на то, что никто из водителей не побежит доносить в ближайшую газету.
Внутри комната оказалась намного просторнее и уютнее, чем предполагал Грегор. Здесь хватило места на небольшой диванчик, пару потертых кресел, широкий письменный стол со стулом, тумбочку с несколькими ящиками и большой шкаф с пыльными папками, к которым, кажется, не прикасались несколько лет. Комната была относительно чистой, ничего нигде не валялось, мусора на полу почти не было, в отличие, например, от ангара, где все усеяно ошметками грязи и залито машинным маслом.