Тени Древнего Вавилона. Книга первая - стр. 46
– О, нет, что вы, у нас их никто не запирает. Зачем? Обычно здесь хранится только одежда и какие-то мелкие вещи. Да и признаться за все существование Бюро здесь ни разу ничего не украли. Все ж ребята друг друга хорошо знают, многие дружат не один год.
Ясно, значит обыск устраивать бесполезно. Если что-то и обнаружим, то никогда не докажем, что это принадлежит владельцу шкафчика. А что самое паршивое, оно действительно может ему не принадлежать. Что-то подбросить никакого труда не составляет, если, разумеется, ты здесь работаешь. Или…
– Кто-нибудь из посторонних имеет доступ в помещение?
– Нет, что вы. У нас пропускная система. На входе охранник, без специального разрешения не войти. Если гость, конечно, не из Управления Спокойствия, – Аддерли улыбнулся, довольный своей шуткой.
Грегор побарабанил пальцами по железному боку шкафчика. Устроить обыск или дождаться сведений от Дэна о покупателе алхимических смесей? С одной стороны, надо бы, но людей катастрофически не хватает. А если взяться за дело лично, то копаться здесь придется до сошествия Иштар. С другой стороны, могут обнаружиться важные улики, но шансы невелики. Нет, времени мало, пусть Дэн сначала наведается к алхимикам, а потом посмотрим.
– Инспектор? – из задумчивости Грегора вырвал голос Аддерли.
Видимо, чиновник обращался к нему не в первый раз.
– Да, слушаю.
– Так мы пойдем? Или у вас есть еще вопросы.
– Нет, здесь я закончил.
Прежде чем зайти в отдел Распределения, Аддерли громко постучал. И только после грозного «Войдите», робко открыл дверь.
Напротив входа находилась конторка, за которой восседала грозная дама преклонных лет. Седоватые волосы собраны в высокую прическу, цыплячью шею украшают жемчужные бусы, на длинный орлиный нос водружены очки в роговой оправе, картину довершает строгий деловой костюм из плотной ткани, застегнутый на все пуговицы. Даже Грегору стало не по себе от ее грозного взгляда.
За спиной хранительницы заявок до самого потолка возвышались стеллажи с небольшими пронумерованными ящичками.
– Добрый день, мадам Макклелланд, – Аддерли расплылся в подобострастной улыбке.
– И вам того же, – поджала губы грозная мадам.
– Познакомьтесь, это старший инспектор Райсс, он из Управления Спокойствия.
– Не очень-то хорошо ваше Управление справляется со своими обязанностями. Когда такое было, чтобы в этом городе убивали детей и беременных женщин?!
– Я здесь как раз по этому делу. Расскажите, пожалуйста, как проходит получение и распределение заявок.
Мадам удивленно посмотрела на Грегора, видимо, раньше окружающие покорно сносили ее обвинения, а в конце посыпали голову пеплом и уползали умирать от стыда в темный угол. Он же посмел сначала не устыдиться, а затем и вовсе с порога начал задавать вопросы.