Размер шрифта
-
+

Тень моей хозяйки - стр. 44

Маги наконец уселись за стол, и я смогла отступить в спасительную тень у двери. Советник Фоули не стал отсылать меня, и сделал он это, как мне показалось, нарочно. Архимагистр не придал этому значения, ведь я была всего лишь рабыней, которую можно считать элементом интерьера. Он вперился чёрным взглядом в Мартейна и продолжил читать ему нотации.

— Твой отец, Фоули, был одним из сильнейших магистров, но даже он не смог противостоять стихии. Когда он бросил вызов шторму, море поглотило его! Он был слишком самонадеян и поплатился за это жизнью! Теперь ты подрос и собираешься повторить его ошибку?

— Мой отец хотел спасти людей, которые попали в шторм, — жёстко сказал советник, изо всех сил сдерживая эмоции.

Он не желал показывать, как глубоко задел его старый паук. Но даже я видела: напоминание об отце больно ударило его в сердце.

— А теперь ты хочешь спасти людей, верно? — с ядовитой ухмылкой спросил Архимагистр. — Вековые законы и традиции — это гора, которую не под силу свернуть одинокому стихийнику! Ты можешь бросать камни или гнать волну, но гору ты точно не сдвинешь. Тебя придавит лавиной.

— Я всё же попробую, — упрямо сказал Мартейн и взялся за чайник.

— Глупец! — почти крикнул гость. — Ты и без того висишь на волоске. Ни для кого не секрет, что твоя жена водит дружбу с контрабандистами из Бухты радости. С пиратами и прочим сбродом из тех, что плавают к берегам Веллирии.

— Да, — не стал отпираться советник. — Моя жена помогает друзьям из Гильдии призывателей теней.

— Или шпионит на Высший Совет Веллирии, — буркнул старик.

На этот раз Мартейн Фоули коротко рассмеялся. При этом его лицо осталось напряжённым.

— Ни один теневой маг не станет шпионить на Совет Веллирии, пока в их стране властвует Орден Инквизиции.

— Мне плевать на проблемы теневых магов, но упомянутый сброд наводит страх на жителей залива Амари. Эти разбойники высаживаются на малые острова, грабят деревни, убивают мужчин и насилуют женщин. Что ты скажешь на это, советник Магистрата?

Паук был доволен: он словно впрыснул в разговор изрядную порцию отравы и теперь наслаждался произведённым эффектом. Тейн Фоули усмирил огненную стихию и покрылся непроницаемой бронёй изо льда — во всяком случае, так мне виделось это со стороны. Его губы стали жёсткими, на лбу пролегла тёмная морщинка.

— Ни я, ни моя дорогая жена не знаем никаких разбойников, — холодно произнёс он. — Сброд, как вы изволили выразиться, с которым мы пару раз перевозили пленных теневых магов, промышляет жемчугом и редкими рыбами. И никогда не нападал на людей.

Страница 44