Тень и искры - стр. 89
– Уверена, вы говорите это всем леди, к которым пристаете.
– Только тем, которым я бы позволил попробовать выцарапать мне глаза.
– Это… абсурдно.
Часто дыша, я прикрыла рукой грудь и отступила назад.
Он смотрел на меня, но совсем не так, как Нор. В его взгляде сквозило любопытство.
– Изумительно это наблюдать.
– Что наблюдать?
– Эти моменты, когда ты вдруг вспоминаешь, кто я. Еще одна попытка прислушаться к здравому смыслу?
Я слегка подняла подбородок.
– К несчастью.
– Опять не слишком успешно?
– Не слишком.
Он лишь усмехнулся. Мне это не понравилось, потому что захотелось услышать его смех снова – глупая потребность.
– Почему ты решила, что тебе сейчас нужно оставаться рассудительной?
Я бросила взгляд на берег.
– Я бы наверняка сказала что-нибудь такое, что заставило вас позабыть о своей порядочной косточке.
Он прикусил нижнюю губу, и по какой-то идиотской причине я сосредоточила на этом все свое внимание.
– Вряд ли тебе стоит беспокоиться о том, чтобы привести меня в такое настроение.
– В какое?..
Я осеклась, когда смысл его слов дошел до меня. Внизу живота возникло странное чувство – что мне не понравилось по множеству причин.
– Знаю. Это было… неуместно с моей стороны.
– Очень, – вымолвила я, думая, что, учитывая все обстоятельства, мой ответ был так же неуместен.
– Ты неожиданно прямолинейна.
– Не понимаю, как вы можете чего-то ожидать, если мы не знаем друг друга.
– Думаю, я знаю достаточно.
– Мне даже имя ваше неизвестно, – заметила я.
– Некоторые называют меня Эш.
– Эш? – повторила я, и он кивнул. Мне почудилось в этом имени что-то знакомое. – Это сокращение от чего-то?
– Это сокращение от многого. – Вдруг он резко повернул голову к берегу. Прошло мгновение. – Кстати, я думал, ты извлекла урок из нашей последней встречи. У меня нет привычки наказывать смертных за то, что они высказываются откровенно. – Он бросил на меня взгляд. – В основном.
Угрозу выцарапать глаза и удар кинжалом в грудь трудно отнести к откровениям, но я благоразумно не стала этого говорить.
– И я к тебе не приставал. Меня много как можно назвать… – С этими словами он шагнул вперед. – Но я не из таких.
Я открыла рот, но потеряла дар речи, пока он шел по мелководью. Я пялилась. Помогите мне боги, я не могла отвести глаз, пока он поднимался по земляным ступеням. Мое внимание привлек не его зад, хотя я видела и его. Не следовало смотреть, надо было сразу отвернуться. Я вела себя в высшей степени лицемерно и неприлично. Но не отвернулась. Его задница была великолепна, как и все остальное, что мне не следовало видеть.