Размер шрифта
-
+

Темный лорд и светлая искусница - стр. 33

Рискуя навлечь беду, тем не менее, отвечаю на письмо Андера. Прошу больше мне не писать, не связываться со мной, так как это может быть опасно, признаюсь в любви и… разрываю нашу помолвку. Соленые капли упали на бумагу. Все-таки плачу.

Украдкой посмотрела на Эбуру, но та за мной и не следит, ее полностью захватил флирт со студентами. Вырываю из тетради лист, сворачиваю, запечатываю магической печатью и отдаю соседу, тот быстро прячет послание в карман.

После лекций, когда зашла к себе, обнаружила на рабочем столе нежданный подарок – букет белых Теллирий, очень нежных с виду горных цветов. Когда-то первым подарком Андера был вот такой букет. На наше первое свидание. Цветов вчера в комнате не было. Зачем, любимый?

Эбура деловито помогает мне собирать вещи, а когда мы уже собираемся уходить, прошу оставить меня всего на минуту – попрощаться с прежним домом. Темная, на удивление, соглашается. Подхожу к букету, вдыхаю тонкий цветочный аромат, перебираю маленькие бутоны и да, нахожу в букете записку. Ответ Андера. Твердый категорический отказ меня оставить. Ему нужна только я, несмотря ни на что. Горько усмехнулась. Я уже думала об этом. Даже если я стану вновь свободной, с Андером быть не смогу. Скоро темный лорд возьмет свое, и я никогда больше не почувствую себя достойной быть рядом с Андером.

Записку на всякий случай разорвала, а цветы… демонстративно смяла, разодрала бутончики, надломила стебли, поотрывала листья, оставив цветы без вазы живописно валяться на столе. Примерно то же самое будет и со мной. Такие цветы уже в вазу не поставишь и букет с ними не сделаешь.

Глава 11

Из академии меня забрала уже знакомая карета. И по приезде во дворец настало время Эбуры. Глядя на то, как темная радуется, обсуждая с приглашенной швеей наряды, которые мне заказать, не спорю ни с чем. Что Эбура закажет, то и буду носить. Мне все равно, пусть в этом дворце будет немного больше счастья и радости. Пусть не у меня. Но вроде бы Эбура ничего совсем уж необычного не требует. Темная решила, что чтобы мне привлекать темного и дальше, нужно придерживаться зацепившего его образа, поэтому наряды «как у светлых», только у знатных. Ну и чуть более игривые и завлекающие мужской взгляд.

– Темный лорд велел вам сегодня явиться к нему на ужин в большой зал, – поздно вечером «обрадовала» меня новостью Эбура.

– Какой поздний ужин.

– У нас всегда так. Вечер и ночь – самое лучшее время.

А, ну да, забыла, с кем имею дело. Вот только и представить не могла, как тяжело мне дастся этот ужин.

По пути в зал Эбура инструктирует меня об этикете темных. Ну, если это вообще можно назвать этикетом. Скорее отношения раба и господина. Кто сильнее, тот господин. Господину все почести и унизительные выражение своего подчинения. Вот, собственно, основные правила, остальное частности. Один плюс, мне, как личной и пока единственной наложнице темного лорда, надо выражать почтение только ему.

Страница 33