Размер шрифта
-
+

Темный лорд для попаданки - стр. 14

Граф обжег меня страстным взглядом и собственническим жестом задвинул за спину.

Я впечатлилась шириной плеч под шелковой рубашкой и упругим задом, обтянутым белоснежной тканью, форму которого подчеркивал широкий кожаный пояс с ножнами.

– Герцог Кор-Линг, я требую уважения к леди де Мара.

– Ах, вы требуете? Кто вы такой, чтобы требовать что-то в моем доме? – разъярился темный.

– Представитель дипломатической миссии, прибывший в составе делегации из империи Латран, – четко отрапортовал мужчина и по-военному щелкнул каблуками сапог. – Я отвечаю за безопасность леди де Мара вплоть до вступления ее в брак. И что я вижу? Вы неспособны обеспечить безопасность в собственном доме. Вам чужды понятия гостеприимства. А с единственной дочерью герцога дель Мара вы обращаетесь как с преступницей. Вы всерьез полагаете, что хрупкое и невинное создание способно убить молодого крепкого воина? Быть может, Раэль страдал каким-то недугом, и вы скрыли это при заключении брачного договора? Может, лорд Ко-Линг был несостоятелен как мужчина?

– Мой сын был абсолютно здоров! – гневно отмел предположения лорд.

– Тогда, быть может, вы обнаружили физический недостаток или изъян у леди де Мара? – ехидно поинтересовался дель Рок. – Нет? И не найдете! Империя Латран соблюдает договор и желает мира, поэтому предоставила этот чистый и совершенный цветок, с которым вы обошлись так жестоко. Из всего этого следует только один вывод: мир между нашими империями невозможен! Свадьбы не будет, мы немедленно отбываем домой!

– Постойте! – Скрипнув зубами, герцог поднялся с места и спустился к нам. – Полагаю, случилось недоразумение. Я еще утром, сразу после проверки некромансера, распорядился освободить леди де Мара. Виновные понесут наказание! Леди Кейтлин, – обратился он ко мне, снимая с руки массивный перстень, – я приношу глубочайшие извинения. Примите это как знак доверия и уважения.

Судя по тому, как алчно уставился на подарок граф дель Рок, лорд отдавал нечто действительно ценное. Ну, раз уж дают, не отказываться же?

– Благодарю! – приняла перстень и сжала его в ладони. – И насчет виновников, один как раз дожидается за дверью. Моя кормилица его перехватила. Можете поинтересоваться, кто отдал приказ доставить меня сюда в таком виде.

– Вот как? – Лорд кивнул стражникам, застывшим у двери. – Привести!

Когда двое крепких мужиков втащили несчастного лакея и бросили к ногам герцога, тот позеленел от страха. Лавна, увидев такое дело, тараном прошла следом.

– Сбежать пытался, ирод, как только жареным запахло. Разберитесь, ваше темное сиятельство, кто поперек вашего слова в этом доме командует!

Страница 14