Тёмные времена II. Искры черного пламени - стр. 10
Император раздраженно откинул прядь волос с лица и едва не зашипел – обожженная кожа отозвалась на прикосновение болью. Найти перебежчика будет непростой задачей: если он не обнаружил себя до этого времени, то и дальше сможет удачно скрываться. Оставалось только надеяться, что предатель не знает о том, что Темный Властелин догадался о его существовании, и теперь будет внимательно следить за каждым словом и движением тех, кто мог бы подойти на роль пешки светлых.
Ругару стащили всех убитых в одну огромную безобразную кучу, больше напоминающую помойную, и подожгли. Пламя в этот раз было багровым, почти черным, и дым столбом поднимался вверх, на многие мили вокруг оповещая всех о судьбе посягнувших на тех, кто находился под защитой Императора.
Темный Властелин тихо воззвал к Госпоже Ночи, выражая надежду, что ублюдки не найдут достойного посмертия, продолжая мучиться и после того, как их жалкая жизнь прервалась, бросил последний взгляд на дымящиеся останки и направил жеребца в раскрывшуюся «червоточину».
***
Стекло было мутноватым от осевшей на нем пыли, и лучи солнца преломлялись, сеткой разбегаясь по дорогому ковру на полу. В кабинете пахло хвоей, табаком и совсем немного – страхом. Он прятался в незаметных щелях в стенах и выглядывал из-за украшенной искусной резьбой книжной полки.
– Как все прошло? – светловолосый мужчина погладил опрятную, коротко подстриженную бородку и внимательно посмотрел на вытянувшегося перед ним командира отряда рыцарей Сияющей Звезды.
– Как вы и планировали, господин Джодок! – ответил мужчина, и легкая кровожадная улыбка тронула чуть пухловатые губы. – Деревня перевертышей полностью уничтожена.
– Мерзкие твари. – Блондин скривился и со вздохом поднялся. – Один только вопрос, Хайнц. Как ты мог допустить, чтобы отряд ругару вас не только настиг, но еще и застал врасплох?
Рыцарь замешкался, виновато глядя на своего господина.
– Мы были уверены, что информация дойдет до Темного Властелина гораздо позже.
– Мы были уверены, – передразнил его герцог и поджал губы. – У этого рыжего ублюдка служба разведки на высочайшем уровне, не говоря уж о том, что советник – не чета нашему болвану. И я тебя об этом предупреждал. Помнится, приказ был немедленно уходить оттуда, как только закончите. Разве не так? Или, может, ты подвергаешь сомнению мои слова?
– Нет, мой господин, – побледнел рыцарь и даже на шаг отступил в сторону.
Джодок отвернулся к окну и сцепил руки за спиной, задумчиво глядя на площадь перед его особняком.
– Кто-то живым им достался? – едва слышно спросил герцог, и его тон не сулил провинившемуся командиру отряда ничего хорошего.