Размер шрифта
-
+

Темные секреты Вэйстон-Дай - стр. 27

— Так вы эгоист?

— Кажется, я говорю что-то не то, — цокнул языком господин Вэйтер. — Боюсь, у меня не получится правильно сформулировать свои мысли, поэтому давай сменим тему.

— Вы меня заинтересовали, — прищурившись, взглянула на мужчину внимательнее. — Мне хочется узнать, чем же вы любите заниматься, и почему боитесь ответственности?

Сказав это, я думала, что господин Вэйтер начнет оправдываться, но он утвердительно кивнул.

— Ты права, я боюсь ответственности за чужие жизни. Я не сумел спасти отца… Разве можно мне доверить целое графство? Конечно, нет. А теперь прости, Ася, я должен идти.

Мужчина поднялся и, не отряхнувшись от мусора, двинулся в сторону замка. Я могла только смотреть ему вслед, пытаясь понять, ляпнула я что-то не то или нет?

— Как у тебя это вышло? — раздался за спиной голосок Эби.

— Что именно? — повернувшись к девушке, поднялась с земли. Подхватила мешок с удобрениями и лопатку, чтобы унести в оранжерею.

— Обратить на себя внимание господина Вэйтера. Он никогда не уделял столько времени кому бы то ни было.

— Он просто решил мне помочь. Но он говорил, что часто проводит время с прислугой, разве это не так?

— Так, но он никогда не уделяет внимание кому-то одному. Сразу всем, а с тобой он провел почти полчаса.

— Ты следила? — я нахмурилась. Мне не нравилась подозрительность в голосе горничной.

— Нет, что ты. Я была в беседке и просто наблюдала. О чем вы говорили?

— Эби, ты задаешь странные вопросы, — я улыбнулась, желая разрядить обстановку. — Извини, я должна полить этот свежепосаженный куст и пойти на обед. Мы можем обсудить в столовой волнующий тебя вопрос?

— Не стоит, — Эби мотнула головой, поджав губы. — я узнала все, что хотела.

Девушка ушла, напоследок одарив меня таким обиженным взглядом, что я едва не выругалась вслух. Что я сделала-то? Господин Вэйтер сбежал, Эби вон обиделась. То, что она обиделась, было видно невооруженным взглядом!

— Какие все нежные, — ворчала, пока топала до оранжереи.

Там отыскала лейку, воду набрала из озера и тут же полила галирцин. Очень надеюсь, что графиня не заставит пересадить куст. Хотя, она ведь не сказала где его разместить, так что с меня спрашивать?

На обед плелась, еле переставляя ноги. После вчерашнего происшествия я все еще была немного не в себе, кружилась голова и время от времени подташнивало. Главное, не вспоминать, что я мертвая, а то сдерживать рвотные позывы становилось все сложнее.

Я затормозила у входа и положила обе ладони на свою грудь. Сердце билось медленно, но оно билось! Значит, я не зомби. Создатель говорил, что в Аберголь перенеслась только моя душа, а грабли и, видимо, тело, материализовались уже здесь. Что ж, любопытное явление, но мне в нем никогда в жизни не разобраться.

Страница 27