Тёмное полнолуние. Укрощение графа Саркана - стр. 26
Итак, я снова была предоставлена сама себе. И только я выдохнула с облегчением, что напряжение отпустило, и расслабленно откинулась на спинку стула, как в столовую влетел Варин, не к вечеру будь помянут. Летучая мышь графа выглядела весьма взволнованно: алые глаза буквально горели адским пламенем, уши нервно подрагивали, а сам фамильяр вампира всё никак не мог остановиться, наматывая бесконечные круги под потолком.
— Пожар? — с лёгким сарказмом спросила я. Ну а чего он. Мы люди простые, — нам лучше прямо говорить, без намёков и пантомимы.
— Ещё нет, — не оценил мой светлый порыв Варин. — Граф уехал.
— Я в курсе, — смахнув с пирожного карамелизированную вишенку, отозвалась я.
— Нет, ты не поняла. Дрейвен уехал в карете!
— А до этого он как передвигался? — всё ещё не понимая сути проблемы, спросила я. — И что такого особенного в карете?
— То, что сегодня ночью он не вернётся, — всё же взял себя в руки (или лапы?) вампирский фамильяр и приземлился на спинку хозяйского стула. — А значит, мы уязвимы.
— Уязвимы? — сладкое суфле вдруг потеряло вкус. — На нас могут напасть? Граф с кем-то воюет?
— Если ты забыла, ещё утром здесь был не самый желанный гость. Помимо тебя, само собой разумеется.
— О твоей вежливости и гостеприимстве должны слагать легенды, — хмыкнула я. — Да, брат графа. Виттор. Я помню. Но он не показался мне опасным.
— Он — нет, — со странным удовольствием согласился со мной Варин. — А вот та, с кем он в этот раз путешествует, весьма и весьма.
— Та? Речь о какой-то женщине?
— Да ты умнеешь на глазах, — съехидничал вампирский фамильяр. Я же предпочла сделать вид, что меня его ремарка не задела.
— И кто же эта загадочная особа?
— Полагаю, речь шла обо мне? — раздался холодный голос со стороны дверей столовой. Я вздрогнула и повернулась, чтобы увидеть застывшую на пороге молодую женщину. Чертовски красивую женщину в дорогом дорожном платье. Её острый взгляд впился в меня подобно отравленному кинжалу, придирчиво пройдясь и по моей одежде, и по причёске, и даже, кажется, по обуви. — Кьяра Аммар, невеста Дрейвена.
И пока я переваривала новую информацию, весьма неожиданную, к слову, учитывая всё то, что мне рассказывал граф до сих пор, Кьяра подошла ко мне и угрожающе нависла сверху.
— А вы, собственно, кто?
Вопрос вроде логичный. Но я как-то растерялась. В то, что эта дамочка — невеста Дрейвена, верилось с трудом. Она, конечно, была красива и бесспорно с титулом, — на лице печатью высокомерия отпечаталась принадлежность к высшему свету, — но я слабо себе представляла этого нелюдимого вампира в таком обществе. Он меня-то с трудом терпел, постоянно срываясь в непонятные эмоциональные качели, а что с такой женщиной было бы, одному богу известно.