Размер шрифта
-
+

Темная сторона демократии

1

Бауман З. Актуальность холокоста. М.: Европа; ИД КДУ, 2013. (Оригинал вышел в 1989 г.)

2

С тех пор вышло два заключительных тома этого труда (русский перевод готовится к печати издательским домом «Дело» Российской академии народного хозяйства и государственной службы). Что касается других работ Манна, то, помимо широко известного исследования о фашистах (Mann M. Fascists. Cambridge University Press, 2004; русский перевод готовится к печати фондом «Историческая память»), это книга о капитализме и войне (Mann M. States, War and Capitalism. Oxford: Blackwell, 1988), а также ряд ярких статей, постоянно цитируемых специалистами из самых разных областей социально-гуманитарного знания. См., например: Mann M. Ruling Class Strategies and Citizenship // Sociology, Vol. 21, No. 3. 1987; Манн М. Нации-государства в Европе и на других континентах: разнообразие форм, развитие, неугасание // Нации и национализм / Б. Андерсон, О. Бауэр, М. Хрох и др.; Пер. с англ. и нем. М.: Праксис, 2002.

3

Это направление отпочковалось от «исследований холокоста» (Holocaust studies), возникших на рубеже 1970–1980-х гг. Пионерами здесь были Хелен Фейн (ее работу 1979 г. Манн неоднократно цитирует) и Лео Купер. См.: Kuper L. Genocide: Its Political Use in the Twentieth Century. New Haven, CT: Yale University Press, 1981. Отклик на работу Х. Фейн, кстати, не самый лестный, см. в процитированной выше книге З. Баумана, с. 19–20.

4

Исчерпывающий обзор дискуссий на эту тему дан в книге итальянского историка права Бартоломе Клаверо: Clavero B. Genocide or Ethnocide: 1933–2007. How to Mark, Unmake and Remake Law with Words. Milan: Giuffre Editore, 2008.

5

См.: Online Encyclopedia of Mass Violence. URL: http://massviolence.org.

6

См.: Debate on Michal Mann’s The Dark Side of Democracy // Nations and Nationalism. 2006. Vol. 12, No.3; Riley D. Democracy’s Graveyards? // New Left Review 48, Nov.-Dec. 2007; Shaw, Martin. Sociology of Genocide // Handbook of Genocide Studies / ed. by D. Bloxham and A.D. Moses. Oxford, New York: Oxford University Press, 2010. P. 154; см. также рецензии в журналах World Politics, 2007, Vol. 59, Issue 3; Journal of Peace Research, 2006, Vol. 43, Issue 1.

7

Впервые выдвинутый Адорно и Хоркхаймером в «Диалектике просвещения» (1944), он был развит во множестве работ, самой яркой из которых стала упомянутая выше книга «Modernity and the Holocaust» Зигмунта Баумана (1989), в русском переводе – «Актуальность холокоста».

8

См.: Wimmer A. Nationalist Exclusion and Ethnic Conflict: Shadows of Modernity. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Заметим, что Виммер ведет речь о темной стороне модерна, а не демократии.

9

Курсив мой; в оригинале курсивом выделено все предложение: «Murderous cleansing is modern, because it is dark side of democracy». В русском переводе это высказывание автора выглядит более сглаженным («Кровавые чистки есть феномен современный, представляющий собой темную сторону демократии), поскольку употреблен причастный оборот.

10

Наш автор, кстати, достаточно осторожен в констатации этого факта. Он не утверждает, что в досовременных обществах ничего подобного этническим чисткам не случалось. Он лишь говорит, что они в этих обществах были редкостью. Аналогом данного явления в Средние века и в древности были религиозные чистки. Но они отличались от современных этнических чисток хотя бы возможностью конвертации в другую веру. Сменив веру, можно было избежать смерти. Этническую принадлежность сменить нельзя – во всяком случае, ее нельзя сменить достаточно быстро, чтобы не стать жертвой геноцида.

11

Что касается североамериканских и австралийских поселенцев, то речь здесь идет все же о маргинальных как в географическом, так и в политико-правовом смысле случаях. Перед нами не государственность, опирающаяся на устойчивые демократические институты, а становление таковой. Стало быть, здесь тоже необходимо уточняющее различение между демократией и демократизацией.

12

Иногда Манн ведет также речь об «интегральном национализме».

13

Исключение следует сделать для полпотовской Камбоджи, идеологией которой служил левый национализм.

14

Солженицын в своем «Архипелаге» не раз предлагал прочитывать аббревиатуру ИТЛ (исправительно-трудовые лагеря) как «истребительно-трудовые лагеря».

15

По сути, речь идет о ситуации войны – она имеет место во всех случаях, анализируемых Манном; автор, однако, предпочитает не фокусироваться на этом обстоятельстве.

16

В публикуемом переводе это выражение автора – core constituencies – передано как «социальная база». Это люди, участвующие в митингах и демонстрациях под ультранационалистическими лозунгами, голосующие за радикалов на выборах и т. д.

17

Такое вопрошание никоим образом не сводится к морализаторству. Манн, кстати, не тешит ни себя, ни своего читателя иллюзией, будто большинство из нас явили бы высоту духа, окажись мы в обстоятельствах, сходных с теми, в каких находились герои его повествования.

18

См.: Арендт Х. Банальность зла: Эйхман в Иерусалиме. М.: Европа, 2008.

19

Между прочим, лично не убивших ни одного человека и зачастую являющихся слишком чувствительными натурами для столь неприятных занятий.

20

Памятка для тех, кого этот ход мысли Манна может отпугнуть: автор – бескомпромиссный критик американской внешней политики, в чем читатель этой книги сможет не раз убедиться. См. также его книгу Incoherent Empire (2003), в которой политика США анализируется в категориях (нео)империализма.

21

В оригинале «murderous ethnic cleansing». – Примеч. ред.

22

Автор использует термин modernity, который в английском языке имеет как бытовое, так и научное значение. В обыденном словоупотреблении modern times – это Новое время, эпоха, следующая за Средневековьем. В гуманитарных науках и в теоретической социологии (а наш автор, напомним, социолог) Modernity – это своеобразная социально-культурная формация, которая характеризуется секуляризацией, бурным развитием науки и техники, переходом от аграрного общества к индустриальному и, не в последнюю очередь, отказом от сакральной легитимации власти (от суверенитета монарха к суверенитету народа). См.: Habermas J. Der philosphische Diskurs der Moderne. Fr.a.M.: Suhrkamp, 1985; Berman, Marshall. All That Is Solid Melts into Air: The Experience of Modernity. New York: Viking Penguin, 1982. В русскоязычной литературе этот термин передается либо как Современность, либо как Модерн (как с большой, так и с маленькой буквы), либо – редко – как «модернити». См.: Бауман З. Текучая современность. СПб.: Питер, 2008. – Примеч. науч. ред.

23

Речь идет о книге Р. Кеворкяна «Геноцид армян. Полная история», опубликованной в 2006 г. на французском языке. Русский перевод этой фундаментальной монографии вышел в свет в 2015 г. – Примеч. ред.

24

Мы это тоже знаем благодаря репортеру Los Angeles Times Джону Данишевскому, чей подробный репортаж о происходившем в Беланице был опубликован 25 апреля 1999 г. – Примеч. авт.

25

Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник. – Примеч. ред.

26

Черно-коричневые (Black-and-Tans) – английские карательные отряды времен ирландской войны за независимость. – Примеч. ред.

27

Реификация, или овеществление, – мыслительная процедура, в результате которой отношения людей предстают как отношения вещей. – Примеч. науч. ред.

Страница notes