Телохранитель для невесты - стр. 8
– Его отвезли в отделение экстренной медицинской помощи. Боли в груди. Стресс.
Сэм недовольно вздохнул.
– С ним кто-нибудь успел переговорить?
– Патрульный. У нас есть его показания.
– Отлично, – отозвался Сэм. – Значит, мне остается невеста.
– Она все еще ждет в патрульной машине. Ее зовут Нина Кормье.
– Кормье. Понял. – Наварро нырнул под желтую ленту ограждения и зашагал через толпу. Посмотрев на полицейские автомобили, он заметил в одном из них на переднем сиденье силуэт. Женщина даже не пошевелилась, когда он подошел к машине. Она смотрела прямо перед собой, как манекен из свадебного салона.
Сэм нагнулся и постучал по стеклу костяшками пальцев.
Женщина обернулась. Через стекло на него посмотрели огромные карие глаза. Несмотря на размазанную тушь, нежное округлое лицо было очень хорошеньким. Сэм жестом попросил ее опустить стекло. Женщина выполнила его просьбу.
– Мисс Кормье? Я детектив Сэм Наварро, полиция Портленда.
– Я хочу домой, – произнесла женщина. – Со мной уже поговорило так много полицейских. Прошу вас, отпустите меня домой.
– Конечно, но сначала я задам вам несколько вопросов.
– Несколько?
– Хорошо, – согласился Сэм. – Это будет не несколько, а чуть больше вопросов.
Женщина горестно вздохнула. Лишь после этого вздоха он заметил на ее лице печать усталости.
– Если я отвечу на ваши вопросы, детектив, вы отпустите меня домой?
– Обещаю вам.
– Вы всегда держите ваши обещания?
– Всегда, – кивнул Наварро.
Нина посмотрела на свои сжатые руки, лежавшие на коленях.
– Все правильно, – пробормотала она. – Мужчины и их обещания.
– Простите, о чем вы?
– Ничего, это я так.
Сэм Наварро обошел автомобиль, открыл дверцу и сел на водительское сиденье. Застывшая на пассажирском сиденье женщина ничего не сказала. Просто сидела как статуя и молчала, утопая в волнах складок невесомого белого атласа. Прическа растрепалась, и непослушные черные локоны шелковистых волос ниспадали ей на плечи. Не слишком счастливый образчик невесты – подавленная и удивительно одинокая.
Где же, черт его побери, жених этой несчастной красавицы?
Подавив в себе инстинктивный прилив сочувствия, Сэм потянулся за блокнотом и открыл его на чистой странице.
– Вы не назовете мне ваше полное имя и адрес?
Ответ был произнесен едва ли не безжизненным шепотом:
– Нина Маргарет Кормье, Оушен-Вью-Драйв, триста восемнадцать.
Сэм записал данные в блокнот и посмотрел на женщину в подвенечном платье. Она по-прежнему сидела, устремив взгляд на собственные руки. Но не на него.
– Отлично, мисс Кормье, – произнес Сэм. – Почему бы вам не рассказать, что случилось?