Телохранитель для невесты - стр. 33
А затем она бросила его, бросила, как ненужную вещь.
Из этой истории он извлек трудный, но полезный урок: ни при каких обстоятельствах не смешивать любовь и работу. Находясь при исполнении служебных обязанностей, он больше никогда не переступал эту черту и не переступит ее в отношении Нины Кормье.
Сэм отошел от гардероба к противоположной стене комнаты. В следующее мгновение до его слуха донесся глухой стук.
Кто-то приближался к входной двери.
Сэм выключил в спальне свет, вытащил пистолет и выскользнул в коридор. У входа в гостиную он задержался, внимательно вглядываясь в темноту. Через шторы на окнах просачивался слабый свет уличных фонарей. В комнате он не заметил никакого движения, никаких подозрительных теней. Снаружи, со стороны крыльца, раздался скребущий звук, а потом что-то негромко звякнуло.
Сэм навел пистолет на входную дверь. Он был готов стрелять, если возникнет опасность. В проеме открывшейся двери, на фоне уличных фонарей возник мужской силуэт.
– Полиция! – крикнул Сэм. – Стоять!
Глава 4
Силуэт застыл на месте.
– Руки вверх! – скомандовал Сэм. – Я сказал, руки вверх!
Незнакомец поднял руки.
– Не стреляйте! – испуганно вскрикнул он.
Сэм подошел к стене и щелкнул выключателем. Комнату залил яркий свет, и стоявший перед Сэмом человек растерянно заморгал. Увидев, кто перед ним, Сэм выругался.
В следующее мгновение снаружи раздались громкие шаги, и на крыльцо вбежали двое полицейских с пистолетами в руках.
– Мы держим его под прицелом, Наварро! – крикнул один из них.
– Вы прибыли вовремя, ребята, – процедил сквозь зубы раздосадованный Сэм. – Успокойтесь. Это не тот.
Он засунул пистолет в кобуру и посмотрел на высокого блондина, на лице которого все еще застыло выражение нескрываемого ужаса.
– Я детектив Наварро из полиции Портленда. Если не ошибаюсь, доктор Роберт Бледсоу?
Роберт Бледсоу нервно откашлялся.
– Да, это я. Что происходит? Что эти люди делают в моем доме?
– Где вы были весь день, доктор Бледсоу?
– Я был… Слушайте, можно я опущу руки?
– Конечно.
Роберт Бледсоу опустил руки и осторожно обернулся через плечо на двоих полицейских, стоявших у него за спиной.
– Это так необходимо – целиться в меня из пистолетов?
– Можете идти, ребята! – сказал Сэм полицейским. – Тут все в порядке.
– Оставить наружку? – спросил один из копов. – Или отозвать ее?
– Сегодня ночью тут вряд произойдет что-то серьезное. Но вы далеко не отъезжайте. Побудьте где-нибудь по соседству до утра.
Полицейские ушли.
– Так где вы все-таки были, доктор Бледсоу?
Как только все нацеленные на Бледсоу пистолеты были убраны в кобуру, страх отпустил его и уступил место праведному гневу. Он был готов испепелить взглядом незваного гостя.