Размер шрифта
-
+

Телохранитель для невесты - стр. 15

– И все же для вас это был шок, и его последствия рано или поздно дадут о себе знать.

– Вы хотите сказать, что это лишь затишье перед бурей? Я верно вас поняла?

– Что-то типа того. – Он повернулся к ней, и их взгляды встретились. Впрочем, Сэм поспешил перевести глаза назад на дорогу, и визуальный контакт оборвался. – Почему ваших родственников не было с вами в церкви?

– Я отправила их домой.

– Вы не хотели, чтобы они морально поддержали вас в эти минуты?

Нина посмотрела в окно:

– В нашей семье это как-то не принято… Думаю… скажем так, мне нужно было побыть одной. Когда животное ранено, детектив, оно заползает в нору зализывать раны. Вот так и я… – Нина не договорила и, вместо слов, усиленно заморгала, отгоняя непрошеную слезу.

– Я понимаю, вам сейчас не хочется говорить об этом, – произнес Сэм, – но, может быть, вы ответите мне на один вопрос. Как вы думаете, кто мог быть потенциальной жертвой? Например, преподобный Салливан мог?

Нина отрицательно покачала головой:

– Нет, такие люди, как он, не имеют врагов.

– Но ведь это его церковь. Будь он внутри, то непременно бы погиб.

– Преподобный Салливан милейший человек, самое безобидное в мире существо! Каждую зиму он на улице раздает бездомным одеяла. Или готовит для них койки в приюте. Когда у нас в больнице оказываются бездомные пациенты, мы всегда зовем его.

– Меня интересует не его характер. Я хочу знать, нет ли у него врагов.

– У него нет врагов, – веско произнесла Нина.

– А остальные гости? Кого из них неизвестный террорист желал бы отправить на тот свет?

– Ума не приложу…

– Шафер, Джереми Уолл. Расскажите мне о нем.

– Джереми? Рассказывать особенно нечего. Он тоже врач. Радиолог.

– Женат?

– Холост. Убежденный холостяк.

– А ваша сестра Венди? Она была подружкой невесты?

– Главной подружкой невесты. Венди – счастливая мать семейства.

– У нее есть враги?

– Нет. Если только кто-то, кто усомнился в ее совершенстве.

– То есть?

– Скажем так – она идеальная дочь, которую хотела бы иметь каждая мать.

– Вы – ее полная противоположность?

Нина пожала плечами:

– Как вы догадались?

Наварро пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Значит, есть какой-то главный игрок. Тот, кто предпочел остаться в тени.

Нина продолжала смотреть прямо перед собой. «Что я могу сказать ему о Роберте, – подумала она, – когда я сама ничего не понимаю?»

К ее облегчению, Сэм Наварро не стал больше донимать ее вопросами. По всей видимости, он понял, что в этой ситуации нажимать на нее не стоит. Она и так уже близка к нервному срыву. Когда же они по извилистой дороге приблизились к Кейп-Элизабет, Нина почувствовала, что ее непробиваемый щит может в любую минуту дать трещину и обрушиться. Но разве детектив Наварро не предупреждал ее об этом? Об эмоциональных последствиях? Ступор первых минут постепенно сменялся пронзительной болью. До сих пор она держалась неплохо: пережив сразу два нешуточных потрясения, отделалась лишь парой слезинок. И вот теперь она почувствовала, как ее руки начинают дрожать. Ей стоило немалых усилий не разрыдаться у него на глазах.

Страница 15