Размер шрифта
-
+

Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник) - стр. 39

– Я, кажется, что-то слышу.

Дебби повернулась к церкви.

– Господу помолимся, – донеслось изнутри.

– Господь, услышь наши молитвы, – вторили ему другие голоса.

– Не стоит сейчас врываться. Давай подождем, пока закончится служба, – сказал Фрэнк.

Они с Дебби тихо стояли, присев на капот джипа, и любовались видом красноватых скал с одной стороны и вздувшейся от дождей реки с другой.

Облака становились все мрачнее.

– Кажется, скоро все равно придется войти внутрь, хотим мы того или нет, – сказала Дебби.

Тут дверь монастыря открылась. Из нее вышел бородач в монашеском облачении. Он заметил Фрэнка с Дебби и подошел к ним. Лицо его было хмурым, но глаза выдавали то же внутреннее смирение, что у Ричарда.

– Я брат Себастиан, – сказал он. – Я могу вам чем-то помочь?

Фрэнк и Дебби тоже представились.

– Мы живем в Санта-Фе, – сказал Фрэнк. – Прошлым вечером случилось нечто странное, и мы надеялись, что вы сможете помочь нам найти объяснение этому происшествию.

Заинтригованный, брат Себастиан попросил их продолжать.

– Вчера… – Дебби мялась, глядя на свои руки. – Правда, что местный монах погиб вчера в автокатастрофе?

Взгляд брата Себастиана помрачнел.

– Я недавно приехал с опознания. Мы молились за упокой его души. Я так жалею, что он получил разрешение.

– Разрешение?

– Видите ли, мы бенедиктинцы. Мы посвящаем себя молитвам и работе и дали обет жить здесь до конца дней своих. Но это не значит, что мы разорвали все связи с внешним миром. У некоторых из нас даже есть водительские права. При наличии особого разрешения мы можем иногда покидать монастырь – например, чтобы съездить к врачу. Или – вчера, например, – брат Ричард получил разрешение на поездку в Альбукерке, где живет его друг, часто нас навещавший, чтобы отвезти его в оперу. Опера на религиозную тематику, мы решили, что это принесет определенную духовную пользу.

– Она не была особо духовной, эта опера, – заметила Дебби.

Она описала суть сюжета и перешла к главному:

– Вчера вечером, в оперном театре, мы познакомились с человеком по имени Ричард, который сказал, что является монахом этого монастыря. С ним был его пожилой друг Александр, которого Ричард якобы привез из Альбукерке.

– Да, друга брата Ричарда звали Александром.

– Они сидели за нашим столиком во время ужина перед оперой, – продолжала Дебби. – Потом оказалось, что их места в зрительном зале – в том же ряду, в двух шагах от наших. Потом мы решили уехать пораньше и столкнулись с ними на парковке. Их машина стояла рядом с нашей. Все это очень странно.

– А самая главная странность, – подхватил Фрэнк, – что полиция штата утверждает, будто брат Ричард и его друг Александр погибли без двадцати минут семь южнее оперы. Так как мы могли встретить их в театре и потом увидеть, что они едут на север?

Страница 39