Размер шрифта
-
+

Театр кукол - стр. 46

 / Браво! Дошло наконец-то! /

 Встряхнув рукой, Алекс рассеял чары.

– Тогда я займусь сборами, а вы идите спать. Дорога будет тяжелой, это я вам обещаю.

– Хорошо. Простите мне мое любопытство… Но я, правда, должен был знать.

– Может вам ваше безумие это и не подсказало, но любопытство, ничуть не менее опасный порок, чем любовь к справедливости, – буркнул барон.

 / Простите фрайгерр, не успел! Обещаю, мы с Лором еще не раз побеседуем на эту тему! Алекс мог тебя убить сейчас, и свалить на твою одержимость кинжалом Эанатума. Ох… /

 Лоренц думал, что не сможет заснуть, но не прошло и пяти минут, как провалился в колодец сна. Ему снился пылаюший Ниппур, столица Ки-ури, госпожа Инанна и владыка Бетрезен сошедшиеся в схватке с Разрушительцей Ню'Раа. А потом оберст Петер фон Краузе извинявшийся, что забыл поменять настройки сновидений.

 Разбудила его Кайса. Он быстро поднялся, перекусил остатками ужина. А затем вчетвером, вместе с бароном, его внучкой и Ирэн пристегнутой ремнями к седлу они выехали в ночь.

 Алекс провожал его до перекрестка за городом и показал дорогу, ведущую в горы.

– Прощайте, фрайгерр Сенвар. Я благодарю вас за помощь.

– Прощайте, Лоренц. – Алекс протянул левую руку, и Лоренц неловко пожал ее в ответ.

 Баронет двинулся дальше по дороге, держа за повод лошадь с безучастно сидевшей в седле Ирэн. Отъехав на сотню метров, он оглянулся и увидел, как Кайса обняла своего деда, а тот гладит ее по голове, шепча, что – то на ухо…

 / … шепча на ухо Кайсе 'не расстраивайся, он хороший парень, но не пара тебе, его ждет долгая и славная дорога, но не тебе маленькая идти с ним. Как не тебе было идти с братишками Скольдом и Хатти вслед за дядей Фенриром.'. Старый барон поправил волосы Кайсы. Близилось новолуние и у нее опять заострились уши и удлинились клыки.

 Что за бред я несу, ты спрашиваешь, Лор? Будем считать, что рассказываю сказку, чтобы тебе было нескучно путешествовать. Раз уж музыкой тебя барышня не развлекает. Ты давай двигайся, горы сами себя не перейдут.

 Так вот, пятнадцать лет назад, когда уже пожилой, но еще бодрый Алекс Сенвар вернулся после войны с орками калекой, его сын еще служил на южной границе в Аррации среди цветущих томатных полей, окружавших Херес-де-ла-Фронтьера. Его полк драгун как раз заменил потрепанных в памятной битве с бистаа улан майора Вильянуэва.

 Молодая невестка барона была доброй девушкой. Свою роль в этой нелицеприятной истории сыграла жалость к свекру. Тоска по мужчине рядом. Небольшая толика той звериной привлекательности, которой обладают все оборотни, что осталась после лечения у Алекса. И вино, куда же без него…

Страница 46