Размер шрифта
-
+

Тайный Город – твой город (сборник) - стр. 53

– Да нет, я тебе не про музыку, там телефонный разговор…

– Знаю, знаю. Я про него и говорю: это уже неделю как баян.

– Что, новое словечко из человского жаргона? – поморщился отец. – Вот семейка! Меняют свой язык каждый день! То у них «кофе» становится среднего рода, то теперь какой-то «баян»…

– Ну, это словечко не новое. «Баян» – это уже баян!

– Так… Знаешь что, давай – услуга за услугу. Ты мне нормальным языком объясняешь, что такое «баян», а я тебе рассказываю, как делается рекламный бизнес.

– Не согласна. Цена неадекватная. Давай так: я тебе расскажу про «баян», а ты избавишь меня от необходимости выслушивать лекцию про рекламу.

– Хм… Дороговато выходит. Предлагаю тогда такой вариант: вместо этой лекции я разъясню тебе, как стыдно девушке из семьи шась проявлять так мало интереса к вопросам бизнеса!

– А… Насколько обстоятельным будет это разъяснение?

– Ну, я планирую снабдить тебя достаточно полной информацией по данному вопросу. Ругаться буду минут десять.

– Хорошо, сдаюсь. Пусть лучше будет рассказ о рекламе. Только короткий.

– По рукам. Итак, что такое «гармонь»?

– Не гармонь, а баян.

– А это не одно и то же?

– Нет. «Баяном» называют нечто давно устаревшее.

– Почему?

– Наверно, потому, что баян – старый, несовременный музыкальный инструмент.

– А какой современный?

– Ну… синтезатор, например.

– То есть он новый?

– Относительно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 53
Продолжить чтение