Тайный брак 2 - стр. 28
― Эйлерт? ― позвал неуверенно.
― Тут! ― Эйлерт мигом оказался рядом с Дэгри, подхватил его под локти, заглянул в желтые глаза. ― Наконец-то я тебя вижу здоровым и сильным!
― А я ― тебя. ― Дэгри расплылся в довольной улыбке. ― А зарос-то! Если б не глаза и голос ― ни за что не признал бы!
Дэгри порывисто обнял Эйлерта, похлопал по спине, будто желая убедиться, что перед ним ― живой человек, а не иллюзия. И только теперь через плечо Эйлерта разглядел, что за их встречей наблюдает куча народа.
― Кстати, где это мы? ― спросил, отстраняясь.
― В рабочем кабинете короля Кантора, ― стараясь говорить без усмешки, пояснил Эйлерт. Развернулся к королю. ― Ваше величество, позвольте представить: мор Дэгри, выпускник военно-магической академии, герой битвы в Гнездовье.
Дэгри резко выдохнул и склонился перед монархом в почтительном поклоне:
― Простите, ваше величество! Не сразу осознал, перед кем стою…
― Не извиняйся, сын мой, и не злись на друга: мы не дали ему возможности сказать, какая встреча тебя ждет. Не до того было. Давайте, зовите дэя Кьярвела. Хорошо, что мы, наконец, все познакомимся.
Сын Дома Дня, в отличие от рассветника, сразу сообразил, где оказался, и прежде чем наброситься с объятиями на Эйлерта, поклонился королю и его магам. Только потом подошел к наследнику, сжал его плечи ― так сильно, что Эйлерт с трудом удержался от болезненной гримасы.
― Жив! Жив, дарх лысый! Прости, что оставил тебя там, в Гнездовье. Я не имел права… ― Кьярвел захлебнулся собственными переживаниями, его голос сломался и стал сиплым. ― Каждый проклятый день спрашивал себя, мог ли я что-то сделать…
― Ты не мог. Кто-то должен был вынести Дэгри. Остался бы ты ― погибли бы все трое, ― твердо глядя другу в глаза, заверил Эйлерт. ― Это была бы бессмысленная потеря.
― И Лантерра осталась бы без наследника, ― договорил за него король Кантор. ― Некогда терять время на пустые терзания, дэй Кьярвел. Не для того собрались.
Кьярвел и рад был бы послушаться короля, но, как и Дэгри, о новом статусе Эйлерта слышал впервые.
― Наследника? ― переспросил недоуменно. И даже оглянулся на Дэгри, будто спрашивая взглядом: ты что-нибудь понимаешь?
Мор Дэгри пожал плечами и обернулся к Эйлерту:
― Что происходит, брат? Это ты, что ли, наследник? Откуда?..
Король Кантор ухмыльнулся весело, кивнул Эйлерту:
― Рассказывай, брат Ренсли, все по порядку, с того момента, как в Шарсольском храме Четырех оказался. Заодно и мы послушаем. Попрошу-ка подать нам напитков и еды. Разговор, чувствую, долгим выйдет.
По приглашению его величества все расселись вокруг невысокого столика, который отыскался в кладовке за одной из дверей. Налили себе кто бракаренсы, кто морса, кто бодрящих отваров.