Размер шрифта
-
+

Тайные культы древних. Религии мистерий

1

Полностью высказывание Плотина звучит так (процитированное у автора выделено курсивом): «Поскольку и мы, и то, что принадлежит нам, возводимся в сущее и восходим к тому [Единому] и первому после Него, мы и мыслим умопостигаемые содержания, не имея их эйдолов, или отпечатков. Если же это так, мы и сами – тамошние» (пер. Т.Г. Сидаша).(Примеч. пер.)

2

«Да и мудрость не в мудрость» (когда человек выше смертного смотрит) (пер. И. Анненского). (Примеч. пер.)

3

Автор цитирует стихотворение У. Вордсворта «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства» (пер. В. Рогова). (Примеч. пер.)

4

Цитата из стихотворения английского поэта Уильяма Уотсона (1858–1935) «Таинственное бремя»: «…приветствуйте таинственную птицу, что приносит новости со внутреннего двора вещей, вечного голубя-вестника»; говоря о «внутреннем дворе», Уотсон, видимо, имел в виду устройство Храма Соломона в Иерусалиме, описанное в Библии. (Примеч. пер.)

5

Уэсли Джон (1703–1791) – английский священник, основатель движения методизма; действительно говорил о святой Екатерине Генуэзской (1447–1510): «Уверен, что она святая дура – то есть была бы, если бы автор ее жития не раздул ее до полной идиотки». (Примеч. пер.)

6

Английский теолог Фредерик Уильям Фаррар (1831–1903) назвал так греческого философа Сократа в полемике с французским историком Эрнестом Ренаном, который отозвался об апостоле Павле как об «уродливом маленьком еврее»: «Этот “уродливый маленький еврей”, который был благороднейшим из всех иудеев, стоял, может быть, на том же камне, где некогда стоял “уродливый грек”, который был благороднейшим из всех греков и отвечал на такие же обвинения», – писал Фаррар. (Примеч. пер.)

7

Список использованных русских переводов античных авторов с полными библиографическими данными приведен в библиографии; имя переводчика по возможности указано в примечаниях при каждой цитате. Иногда, там, где автор допускает ошибки при цитировании античных текстов (например, указывая на «восьмую книгу» сочинения, где их всего семь), определить источник цитаты нам не удавалось; в таких случаях тексты цитируются в переводе с английского. Орфографические ошибки и описки автора в латинских и греческих текстах (немногочисленные) нами не исправлялись. Использованные художественные переводы цитат из писателей Нового времени (Вордсворта, Гете, Шекспира и т. п.) также указаны в примечаниях к тексту. Другие переводы цитат с иностранных языков принадлежат переводчику этой книги, если отдельно не оговорено. Во многих случаях мы переводим прозаические цитаты из древних авторов сами, если автор полностью приводит цитату в латинском или древнегреческом оригинале, поскольку интерпретация С. Энгуса может отличаться от интерпретации русского переводчика античного текста. Орфография и пунктуация ссылок автора сохранены. Если автор указывает названия античных источников на английском языке, например, Frogs – «Лягушки» (пьеса Аристофана), в переводе они приводятся на русском. (Примеч. пер.)

8

Сызнова ныне времен начинается строй величавый (пер. С. Шервинского). (Примеч. пер.)

9

Mahaff y. Progress of Hellenism in Alexander’s Empire. P. 43–46. (Здесь и далее, кроме указанных случаев, примеч. авт.)

10

Barker E. Legacy of Rome. P. 77.

11

Forerunners and Rivals of Christianity, I. P. xlix.

12

Die Religion der Römer. P. 107.

13

Roman Society from Nero to Marcus Aurelius. P. 82. См. также: Lake. Stewardship of Faith. P. 75 f.; Case. Evolution of Early Christianity. P. 31: «Христианство появилось в очень религиозном мире»; Hatch. Th e Infl uence of Greek Ideas and Usages. P. 292; Deissmann. Licht. P. 242, «Ein tiefer religiöserZug durch diese ganze Welt hindurchging».

14

Ср.: Mahaffy.What have the Greeks done for Modern Civilization? P. 168–171.

15

Ср.: Schmidt. Veteres philosophi quomodo iudicaverint de precibus. Giessen, 1907; Mair A.W. Prayer / Hastings. E.R.E.; Ausfeld C. De Graecoram precationibus quaestiones / Fleckeisen. Jahrb. Supp. XXVIII, ’03.

16

Prodigium в римской религии – необычное явление, обычно странное или пугающее (говорящие животные, гром и молния при ясном небе), служившее предзнаменованием каких-нибудь событий, чаще всего войн и катастроф. (Примеч. пер.)

17

Cumont. Religions orientales, Eng. tr. P. 165.

18

Пер. И. Рачинского. (Примеч. пер.)

19

N.D. I. 47, 117.

20

Ib. II. 28, 72.

21

Ср.: Sellar. Rom. Poets of the Repub. (3>rd ed.). P. 295, 309, 364 ff.

22

III, 39; перевод И. Рачинского. (Примеч. пер.)

23

De Civ. Dei, VI. 10.

24

165 C.

25

170 F.

26

165 D.

27

De Civ. Dei, VI. 166.

28

Пер. Э. Юнца. (Примеч. пер.)

29

Ср.: Oakesmith. The Religion of Plutarch. P. 200.

30

Legge. I. P. 27.

31

Ср.: Angus. Greek Religion / Standard Bib. Dict. (2>nd ed.), ’25.

32

Ср. G. Murray: «К эпохе Платона традиционная религия греческих государств была – по крайней мере для образованных афинян – понятием несостоятельным». Hib. Jour. Oct. 1910. P. 16.

33

Ramsay. Greek Religion, Hastings’ D.B. extra vol. P. 147.

34

Ib.

35

Rohde. Rel. der Griechen. P. 28 (Kl. Schr. II. P. 338).

36

Ср.: Cornford. From Religion to Philosophy. P. viii, 110 ff.; Harrison. Proleg. P. 474.

37

Eraclito: Nuovi Studi sull’ Orfismo. Bari, ’22.

38

Farnell. Cults, V. P. 85 ff.

39

Gruppe. Mythologie, II. P. 1016 ff.

40

Enn. VI. 7, 35.

41

Rohde. P. 29 (Kl. Schr. II. P. 339).

42

Имеются в виду следующие слова из Библии (Книга Даниила, 11:3–4): «И восстанет царь могущественный, который будет владычествоватьс великою властью, и будет действовать по своей воле. Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет…» (Примеч. пер.)

43

Freeman E.A. Hist. Essays, 2>nd series. Lond., 1880. P. 225.

44

Деян., 17: 26. (Примеч. пер.)

45

Псевдо-Плутарх, I. 6 (329, C.D.).

46

Пер. Я. Боровского. (Примеч. пер.)

47

Legge. Ip. 8.

48

Ср.: Lake. Earlier Epp. of St. Paul. P. 41 f.

49

О новой экономической ситуации см.: Wilcken. Alex. d. Grosse u. d. hellenist, Wirtschaft / Schmoller. Jahrbuch. XLV. P. 349 ff.

50

Ср.: Aramaic Papyri discovered at Assuan / Ed. Sayce and others. Lond.’06; Sachau E. Drei aramäische Papyri aus Elephantine / Abh. d. Kgl. Preuss.Akad. D. Wiss. Berlin, ’07; Staerk W. Aram. Urkunden / Kleine Texte. 22, 23,32. Bonn, ’07–08.

51

Ср.: Schwyzer. Die Weltsprachen des Altertums. Ber., 1902.

52

И как официальный и деловой язык царства Аршакидов, ср.: 1>st cent. B.C. documents (2 Greek and 1 Aramaic / Minns E.H. Parchments of the Parthian Period from Avroman / J.H.S. XXXV. P. 22–65).

53

Ср.: Th umb A. Die griech. Sprache im Zeital. d. Hellenismus. P. 238;Deissmann A. Hellenistisches Griechisch / R.E. 3>rd ed. VII. P. 627 ff.; Robertson A.T. Grammar of the Greek N.T. Ch. III; Kretschmer P. Die Entstehung derKoine / Sitzb. der kais. Akad. d. Wiss., Wiener Studien. Vol. 143, 1900, X Ab.

54

Legge. I. P. 9.

55

Ср.: Synkretismus in Altertum / R.G.G. V. 1043 ff.

56

Махаффи отмечает «тщательное уравнивание этих трех народов» на саркофаге из Сидона (Survey. P. 237).

57

Арриан, III. 1.

58

Дитрих считает создание Сераписа величайшим событием синкретизма, Kl. Schriften. P. 159.

59

Ср.: Dieterich. Mithrasliturgie, 3>rd ed. P. 75, 81.

60

Ср.: Scott-Moncrieff. J.H.S. XXIX. P. 79–90.

61

Dieterich. Abraxas. P. 83 ff.

62

Legge. I. P. 17.

63

Об апофеозе эллинистических царей см.: Ferguson. Hellenistic Athens. P. 108 f.

64

Цитата из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» (пер. М. Зенкевича).(Примеч. пер.)

65

Harnack. Hist. of Dogma / Eng. tr. I. P. 108.

66

Mahaff y. Empire of the Ptolemies. P. 85–86.

67

Фридлендер (Friedländer. Life and Manners / Eng. tr. III. P. 172) считает, что эмиграция иудеев лишь в незначительной степени определялась коммерческими мотивами.

68

De Sept. 6, M II. 282.

69

«Ненависть рода человеческого» (лат.). (Примеч. пер.)

70

То, что из этого правила были исключения, показывает иудейская надпись в театре в Милете: «место иудеев и богобоязненных» (τόπος τῶνἘιουδέων τῶν καὶ θεοσεβίον, sic). Deissmann. Licht. 4>th ed. P. 391.

71

Ср.: Hastings. D.B. Extra vol. 104b.

72

Transgressi in morem eorum idem usurpant / Tac. Hist. V. 5.

73

Transgressi in morem eorum idem usurpant / Tac. Hist. V. 5.

74

Sat. XIV. 96 ff.

75

Augustine. De Civ. Dei. VI. ii.

76

Jos. B.J. II. 20, 2.

77

I. 3, 2; ср.: Hastings. D.B. extra vol. P. 97 b.

78

Ср. далее: Jos. C. Apionem. II. 29; Philo. Vita Mosis. II. 4, C.-W. 17 ff.; Horace. Sat. I. 4, 142 f.; Persius. Sat. V. 179–184.

79

Ср.: Legge. I. 150.

80

Gesch. des jüd. Volkes, 4>th ed. III. P. 155 ff.

81

Об иудейской апологетике см.: Schürer. III, 545 ff.; Edersheim. Philo /Smith. D.C.B. IV. 360 b.

82

Псевдоним (фр.). (Примеч. пер.)

83

Jos. C. Apionem. I. 22.

84

См.: Smith. D.C.B. IV. 359 a.

85

Ср.: у Моммзена (процитировано в Aust. Die Religion der Römer. P. 14).

86

Ср.: Giles. Rom. Civilization. P. 45.

87

Diindigetes – местные боги, dinovensiles – новые, чужеземные боги (лат.). (Примеч. пер.)

88

Wissowa. Religion u. Kultus der Römer. P. 34 n.; Aust. P. 48.

89

История римской религии распадается на четыре четко определенных периода: 1) с древнейших времен до Капитолийского храма в 509 г. до н. э.; 2) с 509 г. до н. э. до Второй Пунической войны в 218 г. до н. э.;3) с Второй Пунической войны до конца Республики, 218—31 гг. до н. э.;4) имперский период. Так в целом считают Виссова, Ост, Шантепи де Соссайе, Фоулер.

90

«Древние и почтенные культовые обычаи окружали римскую религию широким рвом, но волны Ганнибаловых войн затопили его» (Aust. P. 59).

91

Померий – священная граница города Рима. (Примеч. пер.)

92

Cicero. De Div. II. 24, 51.

93

Aust. Ib. P. 64.

94

Ср.: Aust. P. 80.

95

Aust. P. 90.

96

Augustine. De Civ. Dei. VI. 2.

97

Ср.: Chantepie de la Saussaye. P. 636.

98

Ср.: Boissier. La Religion Romaine. II. P. 248 ff.

99

Страха божия ради сложила / Эту сказку молва в миру. Еврипид. Электра, 743–744 (пер. И. Анненского). (Примеч. пер.)

100

О различных мнениях по поводу характера мистерий ср.: Macchioro. Zagreus. P. 185 и его критику в Orfismo e Paolinismo. P. 119–145 (L’Essenzadel Mistero).

101

См.: Lysias. C. Andoc. 104; Cic. N.D. III. 37; Lobeck. Aglaophamus. P. 67 ff., 1202 ff.; Dibelius. Die Isisweihe / Sitzb. d. Heid. Akad. ’17. P. 15 ff.; Anrich. 31 f.

102

Здесь и далее цитаты из «Метаморфоз» Апулея приводятся в переводе М.А. Кузмина. (Примеч. пер.)

103

Ср.: его требование по время процесса над ним по поводу магической практики, адресованное, видимо, собрату-посвященному, signum dato («пусть он повторит формулу») с его «Никогда никакая опасность не заставит меня сообщить непосвященным о том, что мне поведали, взяв клятву молчать» [пер. С.П. Маркиша. – Пер.] (Апология. 56).

104

См.: Macchioro. Zagreus. P. 80–86 [фраза встречается в одной из орфических золотых табличек (табличка из Турий, L9). – Пер.].

105

См.: Creuzer. Symbolik. P. 849 f.

106

Так Philo. De Vita Cont. P. 473 M., C.-W. 12.

107

«Что в сердце у него, то в пьесе видит он» (Гете. Фауст. Пер. Н. Холодковского). (Примеч. пер.)

108

Ср.: суждения сэра У.М. Рамзея: «…сложные и искусственные продукты почившей религии. Это развитие было потерей» (Hastings. D.B. Ex. vol. P. 124 a) с его же более благосклонным суждением в C. and B. I. P. 92 f.: «Восточные и прежде всего фригийские мистерии удовлетворяли естественную и господствующую потребность в рациональной системе своим представлением о божественном единстве-во-множестве… Фригийские мистерии должны навсегда остаться одной из наиболее поучительных и странных попыток создать религию, содержащую в себе множество зародышей высоких понятий, выраженных в самом грубом и примитивном символизме, обожествляя естественные процессы жизни во всей их примитивной наготе и считая все, что могло завуалировать, изменить, сдержать или направить эти процессы, грубейшим оскорблением, которое человек может нанести божественной простоте».

109

Цитата из стихотворения Альфреда Теннисона «Локсли-холл» (пер. Д. Катара). (Примеч. пер.)

110

«В первобытной религии все люди были религиозны, и мистерии были религией всего народа, а не ограничивались избранными мистами» (Ramsay. 124 a, ib. Ср.: Farnell. Cults. III. P. 132).

111

Ср.: Gardner. Relig. Exper. of St. Paul. P. 58 f.

112

Люстрации первоначально были отнюдь не символическими: они использовались для экзорцизма или в апотропеических целях.

113

Ср.: Statius. Theb. I. 717 ff.

114

«Неоспоримо то, что греческий народ никогда не преодолел полностью границы дологического мышления и только в поздний период, после Платона, перешел к по-настоящему и собственно рациональной ментальности. Греческая философия должна была дойти до стоиков, чтобы обнаружить очевидное для нас различие объективного и субъективного представления» (Macchioro. Zagreus. P. 165; cр.: Orfismo e Paolinismo. P. 159 ff.).

115

Pfl eiderer. Primitive Christianity / Eng. tr. IV. P. 231.

116

Dis. I, 14, 1. (Пер. Г.А. Тароняна. – Пер.)

117

«То, что ты видишь вокруг, в чем движешься, – это Юпитер!» (пер. Л.Е. Остроумова); цитата из «Фарсалии» Лукана (IX, 578). (Примеч. пер.)

118

…есть божественной сущности доля
В пчелах, дыханье небес, потому что бог наполняет
Зе́мли все, и моря, и эфирную высь, – от него-то
И табуны, и стада, и люди, и всякие звери —
Все, что родится, берет тончайшие жизни частицы
И, разложившись, опять к своему возвращает истоку.
Смерти, стало быть, нет – взлетают вечно живые
К сонму сияющих звезд и в горнем небе селятся.

(Пер. С. Шервинского). (Примеч. пер.)

119

Ср.: Cumont. Mysticisme Astrale. P. 262 ff.

120

Ин., 3: 12. (Примеч. пер.)

121

Ср.: утверждение Оригена по поводу закона соответствий, In Cant. Cant. (Lom. XV. 48).

122

Гете. Фауст (пер. Б. Пастернака). (Примеч. пер.)

123

Ср.: Dill. P. 422–423.

124

Glover. P. 184.

125

Ed. by Mehler (Leiden, 1851).

126

Gesch. des jüd. Volkes (3>rd – 4>th ed.), III. P. 702.

127

Ср.: Hatch. Influence of Greek Ideas and Usages. P. 39. «Мудрость древних» Бэкона (Bacon. Wisdom of the Ancients) и «Царица Воздуха» Рескина(Ruskin. Queen of the Air) может дать читателю, не знающему греческогоязыка, достаточно адекватное представление о древней герменевтике.

128

Arr. Anab. III. 16. 5; Curtius Q. V. 3.

129

H.N. XXVIII. 4.

130

Proc. Soc. Bib. Arch. 1901. P. 77. Ср. также: Le Blant. L’accusation de magie dirigée contre les premiers chrétiens / Mém. de la Soc. des antiq. deFrance, XXXI.

131

Ср.: Macchioro. Zagreus. P. 159 ff.

132

См.: с. 99, 119, 139, 230, 238 и след., 263.

133

Узенер приписывает начало гностического движения пропаганде и синкретизму восточных культов (Weihnachtsfest, 2>nd ed. P. 25 ff.).

134

Corp. Herm. I. 31.

135

Cic. N.D. I. 42, 119.

136

Ср.: Dieterich. Abraxas. P. 2.

137

Poim. I. 26.

138

Corp. Herm. IV. 6.

139

Repub. 365, A.

140

Frag. 719 Dind., 348 Didot.

141

Ср.: Mead. Quests Old and New. P. 182.

142

Ср.: Clem. Alex. Strom. VII. 11. 68, ἡ ἁγιωτάτη κ. κυριωτάτη πάσης ἐπιστήμης ἀγάπη («Самое священное и могущественное из всех знаний – это Любовь»).

143

См.: Reitzenstein. Poim. P. 158 f.

144

Ibid. P. 87.

145

См.: Norden. Agnostos Theos. P. 85.

146

Tim. 28, c.

147

Пер. С.С. Аверинцева. (Примеч. пер.)

148

Norden. P. 99.

149

Quod det. potiori insid. XXIV, Mang. I. 208, C.-W. 86.

150

De Monarchia, I, ch. VI; Mang. II. 218.

151

De mut. nom. II, Mang. I. 579, C.-W. 10.

152

См.: Norden. P. 113.

153

Norden. P. 97–98.

154

Обзор разных точек зрения ср. у Macchioro. Zagreus. P. 184 f.

155

«Новизна… моего исследования мистерий в том, что dromenon понимается как субъективная драма, а не драма объективная, в переносе драмы из внешней во внутреннюю сферу и в том, что она изображается не как реальный факт, но как духовный процесс. Наконец, мы можем сказать, что фактически мы сводим dromenon от знания к духовному опыту; в этом качестве моя теория согласуется с современными религиозными течениями, которые нередко понимают религиозный факт как действие» (Orfismo e P. P. 115).

156

Art. Mystery, Ency. Brit. 11>th ed. XIX. P. 121 b.

157

Ср.: Athenagoras, 30 B, Clement. Protr. II, 12.

158

Minucius Felix. De err. prof. relig. XXII.

159

Ср.: Hepding. Attis. P. 147—67. [Формула посвящения в мистерии Аттиса, согласно Клименту Александрийскому, звучала так: «Я ел из тимпана, я пил из кимвала, я нес κερνός, под брачным ложем прополз». Слово κερνός в старых работах (в том числе у С. Энгуса) ошибочно объяснялось как «опахало»; на самом деле это глиняное блюдо для жертвоприношений. – Пер.]

160

См.: Cumont. Relig. orient. P. 146; Min. Felix, II; Statius. Silvae, V. iii. 3, 241.

161

Cumont. The Mysteries of Mithra / Eng. tr. P. 130 ff.

162

De I. et Os. XXVII. 361 D.

163

VI. 5.

164

Religions orient. P. XXV; cр.: P. 43 f.

165

Cumont. T. et M. I. P. 323; Relig. orient. 2>nd ed. P. 45.

166

Metam. XI. 23.

167

Reitzenstein. Mysterien-rel. 2>nd ed. P. 14.

168

Ср.: Slade Butler. XIXth Cent., 1905. P. 490–499.

169

Protrept. II. 16, et passim.

170

Adv. Gentes, V. 21, о мистериях Сабазия, «где золотой змей опускается в подол посвящаемым и вынимается обратно из низших и самых глубоких частей».

171

De err. prof. rel. X, XII, XIX.

172

De Mysteriis, II. 6, 9.

173

Ib. I. 11, 12.

174

Процитировано в: Taylor. Eleus. And Bacchic Mysteries. P. vii. Ср.: Inge.Phil. of Plotinus, I. P. 56: «Эти странные учреждения сочетали натуралистическую традицию и мистическую теологию, реализм легендарной божественной драмы и философский идеализм, религию чувств и религию сердца».

175

Ср.: Cornford. From Religion to Phil. P. 114; Ramsay. Cities and B. I. P. 93.

176

Ср.: Lake. Stewardship of Faith. P. 69.

177

Автор цитирует стихотворение Роберта Браунинга «Рабби бен-Эзра»; поэт говорит буквально следующее: «Порадуемся любой неудаче, которая сделает гладкую землю неровной, каждому укусу, что заставит нас не сидеть, не стоять, а пойти». (Примеч. пер.)

178

То, что Инг называет «“то, что должно было бы быть”? – недополученное дополнение нашего фрагментарного и неудовлетворительного жизненного опыта» (Ib. I. 51).

179

Geddes. Phaedo of Plato. P. xxvii.

180

Sallust. In Cat. LI.

181

Ср.: «сладкие надежды», Aristides. Eleus. I. 421 (Dind.); C.I.G. 6562.

182

Ср.: Angus S. Environment of Early Christianity. P. 103 ff.

183

Об орфическом погребальном обряде ср.: Macchioro. Orf. e Paol. P. 274 ff.

184

См.: Kaerst. II. 1. P. 280–283: «Частная инициатива занимает место мероприятий, организованных полисом».

185

См.: Charles. Eschatology, 2>nd ed. P. 59–69, 78–81, 129 ff.

186

Автор цитирует Послание апостола Павла к ефесянам (4: 25). (Примеч. пер.)

187

См.: Fairweather. Background of the Gospels, 2>nd ed. P. 30–38.

188

Ср.: Bousset. Kyrios Christos. P. 152; Religion in Gesch. u. Geg. V.P. 1043 ff.; Mackintosh. Originality. P. 19.

189

Religions orient. P. xxii; ср. также p. 68–69.

190

Rohde. II. P. 121; Macchioro. Zagreus. P. 263 f.; Eisler. Weltenmantel u. H. II. P. 679.

191

Farnell. Cults, III. P. 155.

192

См.: Reitzenstein. Hell. Mysterien-rel. 2>nd ed. P. 79 ff.; Bouché-Leclercq.Mélanges Perrot. P. 17 ff.; Preuschen. Mönchtum u. Sarapis Kult. P. 5 ff.; Se-the K. Sarapis u. d. sogen. κάτοχοι d. Sarapis / Abh. Ges. Wiss. Gött. XIV. ’13.Ср.: Porph. De Antro Nymph. 15.

193

Ср.: Dill. Rom. Society. P. 563–566; Aust. P. 157; Lafaye. Isis / Daremberg-Saglio. P. 577.

194

В: Cumont T. et M. II. P. 519, представлена фотография скованного скелета, обнаруженного в Митреуме в Сарребурге. Ср. также: его же Mysteries of Mithra, 3>rd ed. P. 215, Eng. tr. P. 203–205.

195

См.: McGiff ert A.C. Th e Influence of Christianity upon the Roman Empire / Harv. Theo. Rev. Jan. 1909; Geff cken J. Der Ausgang des griech.-röm.Heidentums / N. Jahrb. f. d. klas. Alt. XLI. P. 93—124, серия статей Ferrero о La Ruine de la civilisation antique / Rev. des deux mondes. Sep. ’19 ff.

196

Иногда историки считают это своего рода возмездием за тот остракизм, которому подвергалось раннее христианство со стороны язычества. Ср.: Lavisse et Rambaud. Hist. générale du IV>e siècle à nos jours. Vol. I. Paris’96. P. 31–35.

197

Поэтому Пифагор, как святой Франциск Ассизский, проповедовал животным. Iamblichus. V. Pyth. 13; Porphyry. V. Pyth. 24. Ср.: то, что Секст-Эмпирик (Math. 9, 127) говорит об итальянской школе: «…утверждают, чтоу нас существует общение не только друг с другом и с богами, но и с неразумными животными. Ведь существует один дух, проницающий весь мир наподобие души и соединяющий нас с ними» [пер. А.Ф. Лосева. – Пер.](φασὶ μὴ μόνον ἡμῖν πρὸς ἀλλήλους καὶ πρὸς θεοὺς εἶναί τινα κοινωνίαν, ἀλλὰκαὶ πρὸς τὰ ἄλογα τῶν ζῴων. ἓν γὰρ ὑπάρχειν πνεῦμα τὸ διὰ παντὸς τοῦ κόσμου διῆκον ψυχῆς τρόπον, τὸ καὶ ἑνοῦν ἡμᾶς πρὸς ἐκεῖνα).

198

Cic. N.D. II. 15, 39; II. 21, 56; 44, 115; Seneca. Benef. VII. 313; II. 41, 126; Philo. De Opif. Mundi, 24, M.I. 17.

199

Ср.: Arnold. Rom. Stoicism. P. 184 f.; Murray. Four Stages. P. 119.

200

Ср.: Plutarch. De I. et Os. 27, Rom. 28; Pseudo-Apul. Asclepius, 6.

201

Ср.: псевдоаристотелевский трактат De Mundo и о нем: Capelle /N. Jahrb. f. d. klas. Alt. ’05. P. 529–568.

202

Возможно, лучшее выражение этой идеи мы можем найти у Плотина, Enn. I. 6, 9: «Ибо зрящий родственен зримому, и, только уподобившись [ему],он должен приступать к видению. Никогда бы не смог глаз увидеть Солнце, не став солнцевидным, и душа никогда не увидит Красоты, не став прекрасной» [пер. Т.Г. Сидаша. – Пер.] (τὸ γὰρ ὁρῶν πρὸς τὸ ὁρώμενον συγγενὲς καὶὅμοιον ποιησάμενον δεῖ ἐπιβάλλειν τῇ θέᾳ. οὐ γὰρ ἂν πώποτε εἶδεν ὀφθαλμὸς ἥλιον ἡλιοειδὴς μὴ γεγενημένος, οὐδὲ τὸ καλὸν ἂν ἴ δοι ψυχὴ μὴ καλὴ γενομένη).

203

Ср.: Sapientia. II. 17 ff.

204

Hippolytus. Philosoph. V. 8, 75.

205

Уиттьер Джон Гринлиф (1807–1892) – американский поэт, автор многих стихотворений и поэм на религиозные темы. С. Энгус цитирует его стихотворение «Встреча» (Meeting): этот отрывок пользовался популярностью в качестве протестантского гимна. (Примеч. пер.)

206

См.: Dieterich. Abraxas. P. 1.

207

Ср.: Martin Th.H. Astronomia / Daremberg-Saglio, Dict. P. 501 ff.; Legge. I. P. 116–119.

208

Ср.: Dibelius M. Die Christianisierung einer hellenist. Formel / Jahrb. f.das kl. Alt. XXXV. P. 224–235.

209

Ср.: Kroll W. Die gesch. Bedeutung des Posidonois в N. Jahrb. f. d. kl.Alt. XXIX. P. 145–157.

210

Asclepius. 10.

211

Размышления, VII. 9; см. также IV. 40, 45, VI. 38 [пер. А.К. Гаврилова. – Пер.].

212

De diis et mundo. 4 (Mullach. F.P.G. I. P. 33); с этим Муллах сравнивает Jamb. De Myst. V. 23.

213

Ср.: «Единый – Зевс, единый – Аид, единый – Гелиос, единый – Дионис, один Бог во всех» (Abel. Fr. 7).

214

Ср.: «Гимн Солнцу» Прокла.

215

Ср.: Boissier. La Fin. I. Р. 129–136; Allard. Julien, II. P. 232–245.

216

Пс., 23: 1 (в российском переводе Псалтири). (Примеч. пер.)

217

Abel. Fr. 46, 123.

218

Apuleius. Metam. XI. 5; ср. также ib. 2, 25.

219

Dessau, 4362; см. также Orelli-Henzen, 1871.

220

De I. et O. 9.

221

C.I.L. VI. 509; Hepding. Attis. P. 83: Ἄττει ὑψίστῳ καὶ συνέχοντι τὸ πᾶν.

222

Aristides. Or. sacrae. VIII. 53; Dind. I. P. 91.

223

Firm. Maternus. Math. III, init.

224

Ср.: Dieterich. Mithraslit. 2>nd ed. P. 55 ff.; Kroll J. Die Lehren des Hermes Trismegistos. P. 233 f.; Mead. Guests. P. 158.

225

Ср.: Cumont. I. P. 117.

226

Astronomica, IV. 886 ff.

227

«Можно ли сомневаться, что Бог обитает в нашей груди, что души наши приходят с небес и туда возвращаются, что мир, состоящий из четырех элементов – огня, воздуха, земли, моря, – вмещает наш разум и, совмещая их в себе, правит ими, ибо наши тела имеют земную природу, а кровь несет жизненную силу, одушевляющую нас? Неудивительно, что мир может познать человек, вмещающий в себе мир и являющий собой образ и пример божества» [Пер. Е.М. Штаерман. – Пер.].

228

De mundi opif. XXV (Mang. I. 18).

229

Ennead. V. 8, 9.

230

Astronomica, IV. 905–910 [ «Он единственный, выпрямившись в полный рост, победоносно встречает небо, звездным взором оглядывает Олимп и вопрошает Юпитера; недовольный созерцанием только лика богов, он проникает в самое чрево природы и ищет себя среди звезд». Пер. Е.М. Штаерман. – Пер.].

231

Ed. Kroll. P. 242; Kennedy. St. Paul and the Mystery-Religions. P. 7. «Сверкающие звезды очищают душу» (Марк Аврелий. VII. 7). Ср.: благородный пассаж Лукреция, V. 1204–1240.

232

Op. cit. P. 227.

233

Stoics and Sceptics. P. 85.

234

Caird E. Evol. оf Religion. I. P. 30.

235

Ср.: Weiss J. Urchristentum, II. Р. 464–470.

236

Ср.: Morgan. Religion and Theology of Paul. P. 68 ff.

237

«Мы должны помнить, что никакое спасение, строго ограниченное лишь внутренней жизнью человека, не могло бы завоевать себе приверженцев в этом старом мире… Людей беспокоили не просто вина и моральная слабость; они также страстно жаждали – может быть, и еще более страстно, – чтобы их освободили от судьбы, от этого непонятного мира, от демонов и смерти. Возможно, спасение, о котором они молились, было почти столь же физическим, сколь и духовным. Но подлинное внутреннее чувство говорит о том, что искупление должно охватывать и жизнь в мире так же истинно, как и внутреннюю жизнь» (Mackintosh. Originality of the Christian Message. P. 25–26).

238

Justif. and Rec. Eng. tr. P. 26–30.

239

«Найдите поводыря, который привел бы вас ко вратам Знания, где сверкает яркий Свет, чистый от тьмы, где никто не опьяняется, где все трезвы и обращают очи сердца к Тому, Кто желает быть созерцаем» (пер. К. Богуцкого). (Примеч. пер.)

240

Anrich. Das antike Mysterienwesen. P. 24.

241

Theologia Platonica, IV. 77. (Примеч. пер.)

242

Процитировано по: Lobeck. P. 41; Anrich. P. 25.

243

Ср.: Preisendenz K. / Wiener Studien (Kl. phil.) ’18. P. 2–5. «Обряды и жертвоприношения, которые предшествовали и приготовляли путь для настоящего празднования» (Gardner. New Chapters. P. 386).

244

P. 14, ed. Hiller; P. 15, ed. Herscher.

245

«Некоторые считают, что частей мистерий две – μύησιν и ἐποπτείαν, некоторые же – три: τελετὴν, μύησιν, ἐποπτείαν» (Lobeck. P. 41). «Последовательные стадии или акты инициации описываются и перечисляются поразному, но их было по меньшей мере четыре: κάθαρσις – предварительное очищение, σύστασις – обряды и жертвоприношения при инициации; τελετὴ или μύησις – первоначальная инициация; ἐποπτεία – высшее, или величайшее, посвящение, которое допускало к παράδοσις τῶν ἱερῶν – или святейшему акту ритуала» (Hatch. Influence of Greek Ideas. P. 284, n. 3).

246

Hatch. P. 285.

247

По принципу, указанному Страбоном (X. 3, 9. P. 467): ἡ κρύψις ἡμυστικὴ τῶν ἱερῶν σεμνοποιεῖ τὸ θεῖον μιμουμένη τὴν φύσιν αὐτοῦ ἐκφεύγουσαν ἡμῶν τὴν αἴ σθησιν.

248

Metam. XI. 23.

249

«Равное наказание» (лат.). (Примеч. пер.)

250

Ср.: Lobeck. P. 48 ff.

251

Plutarch. Alcib. XIX–XXII, что он искупил, Xen. Hell. IV. 20. 21.

252

Ср.: Anrich. P. 31 f.

253

Diodorus. III. 61.

254

Ib.

255

IX. 25 [пер. С.П. Кондратьева. – Пер.].

256

Ср.: Seneca. Ep. XCV. 64: «Так же, как наиболее священное из таинствзнают только посвященные, так и в сокровенной философии что-то показывают только допущенным и принятым в священнодействия, а предписания и тому подобное знают и непосвященные» (Sicut sanctiora sacrorumtantum initiati sciunt, ita in philosophia arcana illa admissis receptisque in sacraostenduntur, at praecepta et alia eiusmodi profanis quoque nota sunt), и Плутарх – Quomodo qui quos sent, 82 E. Прокл постоянно упоминает об орфической интерпретации дионисийского мифа, который в данном случае, видимо, не находился под покровом тайны.

257

Suet. Nero. 34; ср.: Aristoph. Лягушки. 354 f.

258

Ср.: Farnell. Cults. III. 355.

259

Origen. Сon. Cels. III. 59.

260

Kern. Orph. frag. P. 257, 261.

261

Lamprid. Sever. XVIII.

262

Philos. Vita Apoll. IV. 18.

263

Or. Cor. IV. 356.

264

Alex. 38.

265

Ср.: Steinleitner. Die Beicht im Zusam. mit der sakralen Rechtspfl ege inder Antike. P. 110–123.

266

Ср.: Plutarch. Deisidaemon, VII. 168 D.

267

Ср.: Farnell. Статья Mysteries, Ency. Brit. 11>th ed. XIX. P. 119, который добавляет (несколько неточно), что «в этом отношении они были уникальны в мире античной религии»; Ramsay. Cities and B. I. P. 134, 152.

268

Moralia, 229 D.

269

Apophth. 217 D.

270

Sat. VI. 532 ff.

271

Ср.: Porph. De Abst. IV. 15; Apuleius. Met. VIII. 28.

272

De Bapt. 5: ср.: De Praes. Haer. 40.

273

Strom. V. 11; ср.: ib. 4.

274

Metam. XI. 20, 23.

275

Ритуальное воздержание, пост (лат.). (Примеч. пер.)

276

Pure lautum (Ливий, XXXIX, 9).

277

Ср.: Hubaux. Le plongeon rituel, Musée Belge, XXVII. P. 1—81.

278

Ramsay. Athenaeum. Jan. ’13. P. 106 f.

279

Описано в: Not. degli Scavi, ’23. P. 380 ff. синьором Р. Парибени, чьей любезности автор обязан возможностью осмотреть это святилище.

280

Не христианским баптистерием, как утверждает Вильперт; см.: Paribeni. Ib. P. 396.

281

О родственном понятии о крещении как о средстве достижения божественного сыновства см.: Usener. Weihnachtsfest. P. 160 ff.

282

De Err. Prof. Rel. 2.

283

Ср.: Деян., 22: 16; Еф., 5: 26; Евр., 10: 22.

284

Bousset. Hauptprobleme. P. 278 ff.

285

Schmidt. Kop.-Gnost. Sch. I. P. 303.

286

Adv. Iov. II. 14.

287

Lobeck. P. 41.

288

Ср.: Аристофан. Лягушки. 338; Ахарняне. 764; Мир. 374.

289

Ср.: Sauppe. Die Mysterieninschrift von Andania; Prott-Ziehen. I. P. 166 ff.; Michel. Recueil, no. 694; Cauer. 47.

290

Греческий текст в: Maas. Orpheus. P. 18–32.

291

Ditt. Syll. 2>nd ed. 939; Prott-Ziehen. II. 63. Ср.: Pausanias. VIII. 37, 3 и примечания Фрэзера.

292

Cumont. T. et M. I. P. 232.

293

Graillot. Le Culte de Cybèle. P. 301 ff.; Macchioro. Zagreus. P. 121 ff.

294

Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского. (Примеч. пер.)

295

Sat. VI. 521 ff.; ср.: Seneca. De Vita Beata, XXVI. 8.

296

Ср.: Hall / Hastings. E.R.E. III. P. 63 f.

297

Ср.: Smith W.R. Religion of the Semites / New ed. P. 434–435.

298

Metam. XI. 30.

299

Clem. Alex. Protrep. 2.

300

Plutarch. De Is. et Osir. 69.

301

Cр.: Hepding. P. 182 f.

302

Metam. XI. 23, 28, 30.

303

Ср.: Cumont. Mysteries of Mithra. P. 160 ff.

304

Demosth. Con. Neaerch. 78.

305

Porphyry. De Abstin. IV. 16.

306

Eurip. Hipp. 100 ff.

307

Ср.: Hartland. Phallism / Hastings. E.R.E. IX. P. 827.

308

Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского. (Примеч. пер.)

309

VI. 525 ff.

310

Ср.: Aust. 9, 60. «По всему миру, где жил святой Павел, мы видим мощные потоки паломников, которые жаждали омовения грехов в великих храмах и осуществления своих чаяний» (Deissmann. St. Paul. P. 44).

311

Ср. дионисийский гимн Китса в «Эндимионе».

312

Ср. точку зрения Павла на христианскую жизнь как в каком-то аспекте воспроизведение жизни Иисуса (Рим., 6: 1 сл.; Фил., 2: 5 сл.).

313

Ср.: Gray. Статья Eunuch / Hastings. E.R.E. V. P. 580.

314

Gallae в женском роде вместо правильного Galli – в мужском. Одно из стихотворений Катулла посвящено судьбе приверженца культа Кибелы, кастрировавшего себя во время праздника. (Примеч. пер.)

315

Hepding. P. 158 ff.

316

Lactantius. Inst. I. 21.

317

Tert. Apol. 9.

318

Например, Кюмон, Дилл, Лег, Тутэн, Дитрих.

319

Ep. ad Laetam, CVII. 2.

320

The Problem of the Mithraic Grades / Jour. of Roman Studies, vol. II(1912). P. 53–64. Он считает, что «воин» было не степенью, а обозначением, которым мог себя называть каждый митраист, поскольку термин «воинство» (militia) часто употреблялся в религиозном смысле.

321

Origen. Con. Cels. VI. 22.

322

Если читать ἑπτάπυλος вместо ὑψίπυλος.

323

De Abstin. IV. 16.

324

Porphyry. De Antro Nymph. 15.

325

Porphyry. De Antro Nymph. 15.

326

Cumont. T. et M. II, pl. VIII.

327

Григорий Назианзин – с некоторыми преувеличениями – говорит, что кандидат должен был пройти через восемьдесят пыток, после которых (если он оставался в живых) его посвящали в таинства (In Julianum, Migne, P.G. XXXVI. P. 989, 1010).

328

Lamprid. Commod. 9 / Script. hist. August. I. P. 105.

329

Ibid.

330

Cumont. T. et M. I. P. 322.

331

De Corona, 15.

332

De Antro Nymph. 15.

333

Ср.: Гарпократион, ἀπομάττων.

334

Об использовании книг ср.: Lobeck. P. 193; Paus. IV. 27, 5; Dem. De Cor. 259, De Falsa Leg. 199; Manetho. II. 197; Diog. Laer. X. 4. «Пусть жрецы передадут книги тем, кто назначен для этого» (надпись из Андании, l. 12). Сцена catechesis хорошо показана на фреске из Виллы Мистерий (Macchioro. Zagreus. P. 73). Ср.: Cook. J.R.S. III. P. 170. Подобное же чтение божественной литургии можно увидеть на потолке в одном из крыльев подземной базилики у Порта-Маджоре (J.H.S. XLIV. P. 95).

335

Лукиан. О танце, 15; ср.: Dieterich. Kl. Schr. P. 465.

336

Macchioro. Zagreus. P. 44.

337

Foucart. Mystères. P. 210.

338

Ср.: Strabo, XVI, 58, 712 C; Meinike, Suidas, σινδονιάζειν διονυσιάζειν.

339

l. 16 ff.

340

Foucart. Assoc. relig. no. 4, 7 f.

341

Baumeister. Denkm. d. klass. Alt. III, fi g. 77.

342

Journal internat. d’arch. numism. IV. ’01, tab. I; Harrison. Proleg. fi g. 158.

343

Reinach. Répertoire des reliefs, II. P. 348; ср.: schol. на Oed. Col. 715.

344

θρόνωσις καταρχὴ περὶ τοὺς μυουμένους.

345

Rohde. Kl. Schriften, I. P. 298; ср.: Plato. Euthyd. VII. 277 D.

346

XII. 387 Dind. De Arnim. I. 163, 33.

347

Облака. 254 сл.

348

Lobeck. P. 368 f.

349

Macchioro. Zagreus. P. 32 ff.

350

Ср.: Foucart. Mystères d’Éleusis. P. 389 ff.

351

Metam. XI. 23.

352

Ср.: Lobeck. P. 141 f.; Macchioro. Zagreus. P. 74.

353

Strom. V. 11 (689; 71, 1); ср.: Lobeck. P. 140 f.

354

Metam. XI. 22, 23.

355

Pausanias. VIII. 15, 1.

356

Ср.: Anrich. P. 31; Hatch. P. 289; Kennedy. St. Paul. P. 83.

357

Ср.: Apul. Apol. 53 ff.

358

De Dione. 10.

359

Ср.: Farnell. Ency. Brit. 11>th ed. XIX. P. 121.

360

Firm. Mat. De Err. Prof. Rel. 18.

361

Macchioro. Zagreus. P. 135 ff.

362

Seneca. Ep. XCV. 64.

363

Ib. 18.

364

Ср.: Dibelius. Die Isisweihe. P. 10.

365

Впервые упомянуты на Западе в надписи из Путеол, C.I.L. X. 1596 (A.D. 134).

366

C.I.L. XII. 4321.

367

Кюмон считает, что культ Великой Матери заимствовал этот обряд из персидского или каппадокийского культа Анахиты (T. et M. I. P. 194 ff.;Revue arch. XII. 1888. P. 132 ff.; Religions or., 2>nd ed. P. 99 ff., 332–333); с ним согласен Dill. P. 556; Kennedy. Р. 95. С другой стороны, Хепдинг заявляет, что тавроболии имеют чисто фригийское происхождение. С. 201.

368

Так у Dill. P. 556, 609; Legge. II. P. 259; это отрицает Кюмон (T. et M. I.P. 334, II. P. 179 n.; Mysteries of M. P. 180–181, 3>rd ed. P. 192; Roscher. II. 3064); Toutain. P. 138.

369

Dill. P. 555.

370

Peristeph. X. 1011 ff. (Hepding. P. 65–67).

371

C.I.L. VI. 512.

372

Ср.: C.I.L. VI. 510; VIII. 8203.

373

The Great Mother of the Gods.

374

Hepding. Ib.

Страница notes