Тайные культы древних. Религии мистерий
1
Полностью высказывание Плотина звучит так (процитированное у автора выделено курсивом): «Поскольку и мы, и то, что принадлежит нам, возводимся в сущее и восходим к тому [Единому] и первому после Него, мы и мыслим умопостигаемые содержания, не имея их эйдолов, или отпечатков. Если же это так, мы и сами – тамошние» (пер. Т.Г. Сидаша).(Примеч. пер.)
2
«Да и мудрость не в мудрость» (когда человек выше смертного смотрит) (пер. И. Анненского). (Примеч. пер.)
3
Автор цитирует стихотворение У. Вордсворта «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства» (пер. В. Рогова). (Примеч. пер.)
4
Цитата из стихотворения английского поэта Уильяма Уотсона (1858–1935) «Таинственное бремя»: «…приветствуйте таинственную птицу, что приносит новости со внутреннего двора вещей, вечного голубя-вестника»; говоря о «внутреннем дворе», Уотсон, видимо, имел в виду устройство Храма Соломона в Иерусалиме, описанное в Библии. (Примеч. пер.)
5
Уэсли Джон (1703–1791) – английский священник, основатель движения методизма; действительно говорил о святой Екатерине Генуэзской (1447–1510): «Уверен, что она святая дура – то есть была бы, если бы автор ее жития не раздул ее до полной идиотки». (Примеч. пер.)
6
Английский теолог Фредерик Уильям Фаррар (1831–1903) назвал так греческого философа Сократа в полемике с французским историком Эрнестом Ренаном, который отозвался об апостоле Павле как об «уродливом маленьком еврее»: «Этот “уродливый маленький еврей”, который был благороднейшим из всех иудеев, стоял, может быть, на том же камне, где некогда стоял “уродливый грек”, который был благороднейшим из всех греков и отвечал на такие же обвинения», – писал Фаррар. (Примеч. пер.)
7
Список использованных русских переводов античных авторов с полными библиографическими данными приведен в библиографии; имя переводчика по возможности указано в примечаниях при каждой цитате. Иногда, там, где автор допускает ошибки при цитировании античных текстов (например, указывая на «восьмую книгу» сочинения, где их всего семь), определить источник цитаты нам не удавалось; в таких случаях тексты цитируются в переводе с английского. Орфографические ошибки и описки автора в латинских и греческих текстах (немногочисленные) нами не исправлялись. Использованные художественные переводы цитат из писателей Нового времени (Вордсворта, Гете, Шекспира и т. п.) также указаны в примечаниях к тексту. Другие переводы цитат с иностранных языков принадлежат переводчику этой книги, если отдельно не оговорено. Во многих случаях мы переводим прозаические цитаты из древних авторов сами, если автор полностью приводит цитату в латинском или древнегреческом оригинале, поскольку интерпретация С. Энгуса может отличаться от интерпретации русского переводчика античного текста. Орфография и пунктуация ссылок автора сохранены. Если автор указывает названия античных источников на английском языке, например, Frogs – «Лягушки» (пьеса Аристофана), в переводе они приводятся на русском. (Примеч. пер.)
8
Сызнова ныне времен начинается строй величавый (пер. С. Шервинского). (Примеч. пер.)
9
Mahaff y. Progress of Hellenism in Alexander’s Empire. P. 43–46. (Здесь и далее, кроме указанных случаев, примеч. авт.)
10
Barker E. Legacy of Rome. P. 77.
11
Forerunners and Rivals of Christianity, I. P. xlix.
12
Die Religion der Römer. P. 107.
13
Roman Society from Nero to Marcus Aurelius. P. 82. См. также: Lake. Stewardship of Faith. P. 75 f.; Case. Evolution of Early Christianity. P. 31: «Христианство появилось в очень религиозном мире»; Hatch. Th e Infl uence of Greek Ideas and Usages. P. 292; Deissmann. Licht. P. 242, «Ein tiefer religiöserZug durch diese ganze Welt hindurchging».
14
Ср.: Mahaffy.What have the Greeks done for Modern Civilization? P. 168–171.
15
Ср.: Schmidt. Veteres philosophi quomodo iudicaverint de precibus. Giessen, 1907; Mair A.W. Prayer / Hastings. E.R.E.; Ausfeld C. De Graecoram precationibus quaestiones / Fleckeisen. Jahrb. Supp. XXVIII, ’03.
16
Prodigium в римской религии – необычное явление, обычно странное или пугающее (говорящие животные, гром и молния при ясном небе), служившее предзнаменованием каких-нибудь событий, чаще всего войн и катастроф. (Примеч. пер.)
17
Cumont. Religions orientales, Eng. tr. P. 165.
18
Пер. И. Рачинского. (Примеч. пер.)
19
N.D. I. 47, 117.
20
Ib. II. 28, 72.
21
Ср.: Sellar. Rom. Poets of the Repub. (3>rd ed.). P. 295, 309, 364 ff.
22
III, 39; перевод И. Рачинского. (Примеч. пер.)
23
De Civ. Dei, VI. 10.
24
165 C.
25
170 F.
26
165 D.
27
De Civ. Dei, VI. 166.
28
Пер. Э. Юнца. (Примеч. пер.)
29
Ср.: Oakesmith. The Religion of Plutarch. P. 200.
30
Legge. I. P. 27.
31
Ср.: Angus. Greek Religion / Standard Bib. Dict. (2>nd ed.), ’25.
32
Ср. G. Murray: «К эпохе Платона традиционная религия греческих государств была – по крайней мере для образованных афинян – понятием несостоятельным». Hib. Jour. Oct. 1910. P. 16.
33
Ramsay. Greek Religion, Hastings’ D.B. extra vol. P. 147.
34
Ib.
35
Rohde. Rel. der Griechen. P. 28 (Kl. Schr. II. P. 338).
36
Ср.: Cornford. From Religion to Philosophy. P. viii, 110 ff.; Harrison. Proleg. P. 474.
37
Eraclito: Nuovi Studi sull’ Orfismo. Bari, ’22.
38
Farnell. Cults, V. P. 85 ff.
39
Gruppe. Mythologie, II. P. 1016 ff.
40
Enn. VI. 7, 35.
41
Rohde. P. 29 (Kl. Schr. II. P. 339).
42
Имеются в виду следующие слова из Библии (Книга Даниила, 11:3–4): «И восстанет царь могущественный, который будет владычествоватьс великою властью, и будет действовать по своей воле. Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет…» (Примеч. пер.)
43
Freeman E.A. Hist. Essays, 2>nd series. Lond., 1880. P. 225.
44
Деян., 17: 26. (Примеч. пер.)
45
Псевдо-Плутарх, I. 6 (329, C.D.).
46
Пер. Я. Боровского. (Примеч. пер.)
47
Legge. Ip. 8.
48
Ср.: Lake. Earlier Epp. of St. Paul. P. 41 f.
49
О новой экономической ситуации см.: Wilcken. Alex. d. Grosse u. d. hellenist, Wirtschaft / Schmoller. Jahrbuch. XLV. P. 349 ff.
50
Ср.: Aramaic Papyri discovered at Assuan / Ed. Sayce and others. Lond.’06; Sachau E. Drei aramäische Papyri aus Elephantine / Abh. d. Kgl. Preuss.Akad. D. Wiss. Berlin, ’07; Staerk W. Aram. Urkunden / Kleine Texte. 22, 23,32. Bonn, ’07–08.
51
Ср.: Schwyzer. Die Weltsprachen des Altertums. Ber., 1902.
52
И как официальный и деловой язык царства Аршакидов, ср.: 1>st cent. B.C. documents (2 Greek and 1 Aramaic / Minns E.H. Parchments of the Parthian Period from Avroman / J.H.S. XXXV. P. 22–65).
53
Ср.: Th umb A. Die griech. Sprache im Zeital. d. Hellenismus. P. 238;Deissmann A. Hellenistisches Griechisch / R.E. 3>rd ed. VII. P. 627 ff.; Robertson A.T. Grammar of the Greek N.T. Ch. III; Kretschmer P. Die Entstehung derKoine / Sitzb. der kais. Akad. d. Wiss., Wiener Studien. Vol. 143, 1900, X Ab.
54
Legge. I. P. 9.
55
Ср.: Synkretismus in Altertum / R.G.G. V. 1043 ff.
56
Махаффи отмечает «тщательное уравнивание этих трех народов» на саркофаге из Сидона (Survey. P. 237).
57
Арриан, III. 1.
58
Дитрих считает создание Сераписа величайшим событием синкретизма, Kl. Schriften. P. 159.
59
Ср.: Dieterich. Mithrasliturgie, 3>rd ed. P. 75, 81.
60
Ср.: Scott-Moncrieff. J.H.S. XXIX. P. 79–90.
61
Dieterich. Abraxas. P. 83 ff.
62
Legge. I. P. 17.
63
Об апофеозе эллинистических царей см.: Ferguson. Hellenistic Athens. P. 108 f.
64
Цитата из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» (пер. М. Зенкевича).(Примеч. пер.)
65
Harnack. Hist. of Dogma / Eng. tr. I. P. 108.
66
Mahaff y. Empire of the Ptolemies. P. 85–86.
67
Фридлендер (Friedländer. Life and Manners / Eng. tr. III. P. 172) считает, что эмиграция иудеев лишь в незначительной степени определялась коммерческими мотивами.
68
De Sept. 6, M II. 282.
69
«Ненависть рода человеческого» (лат.). (Примеч. пер.)
70
То, что из этого правила были исключения, показывает иудейская надпись в театре в Милете: «место иудеев и богобоязненных» (τόπος τῶνἘιουδέων τῶν καὶ θεοσεβίον, sic). Deissmann. Licht. 4>th ed. P. 391.
71
Ср.: Hastings. D.B. Extra vol. 104b.
72
Transgressi in morem eorum idem usurpant / Tac. Hist. V. 5.
73
Transgressi in morem eorum idem usurpant / Tac. Hist. V. 5.
74
Sat. XIV. 96 ff.
75
Augustine. De Civ. Dei. VI. ii.
76
Jos. B.J. II. 20, 2.
77
I. 3, 2; ср.: Hastings. D.B. extra vol. P. 97 b.
78
Ср. далее: Jos. C. Apionem. II. 29; Philo. Vita Mosis. II. 4, C.-W. 17 ff.; Horace. Sat. I. 4, 142 f.; Persius. Sat. V. 179–184.
79
Ср.: Legge. I. 150.
80
Gesch. des jüd. Volkes, 4>th ed. III. P. 155 ff.
81
Об иудейской апологетике см.: Schürer. III, 545 ff.; Edersheim. Philo /Smith. D.C.B. IV. 360 b.
82
Псевдоним (фр.). (Примеч. пер.)
83
Jos. C. Apionem. I. 22.
84
См.: Smith. D.C.B. IV. 359 a.
85
Ср.: у Моммзена (процитировано в Aust. Die Religion der Römer. P. 14).
86
Ср.: Giles. Rom. Civilization. P. 45.
87
Diindigetes – местные боги, dinovensiles – новые, чужеземные боги (лат.). (Примеч. пер.)
88
Wissowa. Religion u. Kultus der Römer. P. 34 n.; Aust. P. 48.
89
История римской религии распадается на четыре четко определенных периода: 1) с древнейших времен до Капитолийского храма в 509 г. до н. э.; 2) с 509 г. до н. э. до Второй Пунической войны в 218 г. до н. э.;3) с Второй Пунической войны до конца Республики, 218—31 гг. до н. э.;4) имперский период. Так в целом считают Виссова, Ост, Шантепи де Соссайе, Фоулер.
90
«Древние и почтенные культовые обычаи окружали римскую религию широким рвом, но волны Ганнибаловых войн затопили его» (Aust. P. 59).
91
Померий – священная граница города Рима. (Примеч. пер.)
92
Cicero. De Div. II. 24, 51.
93
Aust. Ib. P. 64.
94
Ср.: Aust. P. 80.
95
Aust. P. 90.
96
Augustine. De Civ. Dei. VI. 2.
97
Ср.: Chantepie de la Saussaye. P. 636.
98
Ср.: Boissier. La Religion Romaine. II. P. 248 ff.
99
Страха божия ради сложила / Эту сказку молва в миру. Еврипид. Электра, 743–744 (пер. И. Анненского). (Примеч. пер.)
100
О различных мнениях по поводу характера мистерий ср.: Macchioro. Zagreus. P. 185 и его критику в Orfismo e Paolinismo. P. 119–145 (L’Essenzadel Mistero).
101
См.: Lysias. C. Andoc. 104; Cic. N.D. III. 37; Lobeck. Aglaophamus. P. 67 ff., 1202 ff.; Dibelius. Die Isisweihe / Sitzb. d. Heid. Akad. ’17. P. 15 ff.; Anrich. 31 f.
102
Здесь и далее цитаты из «Метаморфоз» Апулея приводятся в переводе М.А. Кузмина. (Примеч. пер.)
103
Ср.: его требование по время процесса над ним по поводу магической практики, адресованное, видимо, собрату-посвященному, signum dato («пусть он повторит формулу») с его «Никогда никакая опасность не заставит меня сообщить непосвященным о том, что мне поведали, взяв клятву молчать» [пер. С.П. Маркиша. – Пер.] (Апология. 56).
104
См.: Macchioro. Zagreus. P. 80–86 [фраза встречается в одной из орфических золотых табличек (табличка из Турий, L9). – Пер.].
105
См.: Creuzer. Symbolik. P. 849 f.
106
Так Philo. De Vita Cont. P. 473 M., C.-W. 12.
107
«Что в сердце у него, то в пьесе видит он» (Гете. Фауст. Пер. Н. Холодковского). (Примеч. пер.)
108
Ср.: суждения сэра У.М. Рамзея: «…сложные и искусственные продукты почившей религии. Это развитие было потерей» (Hastings. D.B. Ex. vol. P. 124 a) с его же более благосклонным суждением в C. and B. I. P. 92 f.: «Восточные и прежде всего фригийские мистерии удовлетворяли естественную и господствующую потребность в рациональной системе своим представлением о божественном единстве-во-множестве… Фригийские мистерии должны навсегда остаться одной из наиболее поучительных и странных попыток создать религию, содержащую в себе множество зародышей высоких понятий, выраженных в самом грубом и примитивном символизме, обожествляя естественные процессы жизни во всей их примитивной наготе и считая все, что могло завуалировать, изменить, сдержать или направить эти процессы, грубейшим оскорблением, которое человек может нанести божественной простоте».
109
Цитата из стихотворения Альфреда Теннисона «Локсли-холл» (пер. Д. Катара). (Примеч. пер.)
110
«В первобытной религии все люди были религиозны, и мистерии были религией всего народа, а не ограничивались избранными мистами» (Ramsay. 124 a, ib. Ср.: Farnell. Cults. III. P. 132).
111
Ср.: Gardner. Relig. Exper. of St. Paul. P. 58 f.
112
Люстрации первоначально были отнюдь не символическими: они использовались для экзорцизма или в апотропеических целях.
113
Ср.: Statius. Theb. I. 717 ff.
114
«Неоспоримо то, что греческий народ никогда не преодолел полностью границы дологического мышления и только в поздний период, после Платона, перешел к по-настоящему и собственно рациональной ментальности. Греческая философия должна была дойти до стоиков, чтобы обнаружить очевидное для нас различие объективного и субъективного представления» (Macchioro. Zagreus. P. 165; cр.: Orfismo e Paolinismo. P. 159 ff.).
115
Pfl eiderer. Primitive Christianity / Eng. tr. IV. P. 231.
116
Dis. I, 14, 1. (Пер. Г.А. Тароняна. – Пер.)
117
«То, что ты видишь вокруг, в чем движешься, – это Юпитер!» (пер. Л.Е. Остроумова); цитата из «Фарсалии» Лукана (IX, 578). (Примеч. пер.)
118
(Пер. С. Шервинского). (Примеч. пер.)
119
Ср.: Cumont. Mysticisme Astrale. P. 262 ff.
120
Ин., 3: 12. (Примеч. пер.)
121
Ср.: утверждение Оригена по поводу закона соответствий, In Cant. Cant. (Lom. XV. 48).
122
Гете. Фауст (пер. Б. Пастернака). (Примеч. пер.)
123
Ср.: Dill. P. 422–423.
124
Glover. P. 184.
125
Ed. by Mehler (Leiden, 1851).
126
Gesch. des jüd. Volkes (3>rd – 4>th ed.), III. P. 702.
127
Ср.: Hatch. Influence of Greek Ideas and Usages. P. 39. «Мудрость древних» Бэкона (Bacon. Wisdom of the Ancients) и «Царица Воздуха» Рескина(Ruskin. Queen of the Air) может дать читателю, не знающему греческогоязыка, достаточно адекватное представление о древней герменевтике.
128
Arr. Anab. III. 16. 5; Curtius Q. V. 3.
129
H.N. XXVIII. 4.
130
Proc. Soc. Bib. Arch. 1901. P. 77. Ср. также: Le Blant. L’accusation de magie dirigée contre les premiers chrétiens / Mém. de la Soc. des antiq. deFrance, XXXI.
131
Ср.: Macchioro. Zagreus. P. 159 ff.
132
См.: с. 99, 119, 139, 230, 238 и след., 263.
133
Узенер приписывает начало гностического движения пропаганде и синкретизму восточных культов (Weihnachtsfest, 2>nd ed. P. 25 ff.).
134
Corp. Herm. I. 31.
135
Cic. N.D. I. 42, 119.
136
Ср.: Dieterich. Abraxas. P. 2.
137
Poim. I. 26.
138
Corp. Herm. IV. 6.
139
Repub. 365, A.
140
Frag. 719 Dind., 348 Didot.
141
Ср.: Mead. Quests Old and New. P. 182.
142
Ср.: Clem. Alex. Strom. VII. 11. 68, ἡ ἁγιωτάτη κ. κυριωτάτη πάσης ἐπιστήμης ἀγάπη («Самое священное и могущественное из всех знаний – это Любовь»).
143
См.: Reitzenstein. Poim. P. 158 f.
144
Ibid. P. 87.
145
См.: Norden. Agnostos Theos. P. 85.
146
Tim. 28, c.
147
Пер. С.С. Аверинцева. (Примеч. пер.)
148
Norden. P. 99.
149
Quod det. potiori insid. XXIV, Mang. I. 208, C.-W. 86.
150
De Monarchia, I, ch. VI; Mang. II. 218.
151
De mut. nom. II, Mang. I. 579, C.-W. 10.
152
См.: Norden. P. 113.
153
Norden. P. 97–98.
154
Обзор разных точек зрения ср. у Macchioro. Zagreus. P. 184 f.
155
«Новизна… моего исследования мистерий в том, что dromenon понимается как субъективная драма, а не драма объективная, в переносе драмы из внешней во внутреннюю сферу и в том, что она изображается не как реальный факт, но как духовный процесс. Наконец, мы можем сказать, что фактически мы сводим dromenon от знания к духовному опыту; в этом качестве моя теория согласуется с современными религиозными течениями, которые нередко понимают религиозный факт как действие» (Orfismo e P. P. 115).
156
Art. Mystery, Ency. Brit. 11>th ed. XIX. P. 121 b.
157
Ср.: Athenagoras, 30 B, Clement. Protr. II, 12.
158
Minucius Felix. De err. prof. relig. XXII.
159
Ср.: Hepding. Attis. P. 147—67. [Формула посвящения в мистерии Аттиса, согласно Клименту Александрийскому, звучала так: «Я ел из тимпана, я пил из кимвала, я нес κερνός, под брачным ложем прополз». Слово κερνός в старых работах (в том числе у С. Энгуса) ошибочно объяснялось как «опахало»; на самом деле это глиняное блюдо для жертвоприношений. – Пер.]
160
См.: Cumont. Relig. orient. P. 146; Min. Felix, II; Statius. Silvae, V. iii. 3, 241.
161
Cumont. The Mysteries of Mithra / Eng. tr. P. 130 ff.
162
De I. et Os. XXVII. 361 D.
163
VI. 5.
164
Religions orient. P. XXV; cр.: P. 43 f.
165
Cumont. T. et M. I. P. 323; Relig. orient. 2>nd ed. P. 45.
166
Metam. XI. 23.
167
Reitzenstein. Mysterien-rel. 2>nd ed. P. 14.
168
Ср.: Slade Butler. XIXth Cent., 1905. P. 490–499.
169
Protrept. II. 16, et passim.
170
Adv. Gentes, V. 21, о мистериях Сабазия, «где золотой змей опускается в подол посвящаемым и вынимается обратно из низших и самых глубоких частей».
171
De err. prof. rel. X, XII, XIX.
172
De Mysteriis, II. 6, 9.
173
Ib. I. 11, 12.
174
Процитировано в: Taylor. Eleus. And Bacchic Mysteries. P. vii. Ср.: Inge.Phil. of Plotinus, I. P. 56: «Эти странные учреждения сочетали натуралистическую традицию и мистическую теологию, реализм легендарной божественной драмы и философский идеализм, религию чувств и религию сердца».
175
Ср.: Cornford. From Religion to Phil. P. 114; Ramsay. Cities and B. I. P. 93.
176
Ср.: Lake. Stewardship of Faith. P. 69.
177
Автор цитирует стихотворение Роберта Браунинга «Рабби бен-Эзра»; поэт говорит буквально следующее: «Порадуемся любой неудаче, которая сделает гладкую землю неровной, каждому укусу, что заставит нас не сидеть, не стоять, а пойти». (Примеч. пер.)
178
То, что Инг называет «“то, что должно было бы быть”? – недополученное дополнение нашего фрагментарного и неудовлетворительного жизненного опыта» (Ib. I. 51).
179
Geddes. Phaedo of Plato. P. xxvii.
180
Sallust. In Cat. LI.
181
Ср.: «сладкие надежды», Aristides. Eleus. I. 421 (Dind.); C.I.G. 6562.
182
Ср.: Angus S. Environment of Early Christianity. P. 103 ff.
183
Об орфическом погребальном обряде ср.: Macchioro. Orf. e Paol. P. 274 ff.
184
См.: Kaerst. II. 1. P. 280–283: «Частная инициатива занимает место мероприятий, организованных полисом».
185
См.: Charles. Eschatology, 2>nd ed. P. 59–69, 78–81, 129 ff.
186
Автор цитирует Послание апостола Павла к ефесянам (4: 25). (Примеч. пер.)
187
См.: Fairweather. Background of the Gospels, 2>nd ed. P. 30–38.
188
Ср.: Bousset. Kyrios Christos. P. 152; Religion in Gesch. u. Geg. V.P. 1043 ff.; Mackintosh. Originality. P. 19.
189
Religions orient. P. xxii; ср. также p. 68–69.
190
Rohde. II. P. 121; Macchioro. Zagreus. P. 263 f.; Eisler. Weltenmantel u. H. II. P. 679.
191
Farnell. Cults, III. P. 155.
192
См.: Reitzenstein. Hell. Mysterien-rel. 2>nd ed. P. 79 ff.; Bouché-Leclercq.Mélanges Perrot. P. 17 ff.; Preuschen. Mönchtum u. Sarapis Kult. P. 5 ff.; Se-the K. Sarapis u. d. sogen. κάτοχοι d. Sarapis / Abh. Ges. Wiss. Gött. XIV. ’13.Ср.: Porph. De Antro Nymph. 15.
193
Ср.: Dill. Rom. Society. P. 563–566; Aust. P. 157; Lafaye. Isis / Daremberg-Saglio. P. 577.
194
В: Cumont T. et M. II. P. 519, представлена фотография скованного скелета, обнаруженного в Митреуме в Сарребурге. Ср. также: его же Mysteries of Mithra, 3>rd ed. P. 215, Eng. tr. P. 203–205.
195
См.: McGiff ert A.C. Th e Influence of Christianity upon the Roman Empire / Harv. Theo. Rev. Jan. 1909; Geff cken J. Der Ausgang des griech.-röm.Heidentums / N. Jahrb. f. d. klas. Alt. XLI. P. 93—124, серия статей Ferrero о La Ruine de la civilisation antique / Rev. des deux mondes. Sep. ’19 ff.
196
Иногда историки считают это своего рода возмездием за тот остракизм, которому подвергалось раннее христианство со стороны язычества. Ср.: Lavisse et Rambaud. Hist. générale du IV>e siècle à nos jours. Vol. I. Paris’96. P. 31–35.
197
Поэтому Пифагор, как святой Франциск Ассизский, проповедовал животным. Iamblichus. V. Pyth. 13; Porphyry. V. Pyth. 24. Ср.: то, что Секст-Эмпирик (Math. 9, 127) говорит об итальянской школе: «…утверждают, чтоу нас существует общение не только друг с другом и с богами, но и с неразумными животными. Ведь существует один дух, проницающий весь мир наподобие души и соединяющий нас с ними» [пер. А.Ф. Лосева. – Пер.](φασὶ μὴ μόνον ἡμῖν πρὸς ἀλλήλους καὶ πρὸς θεοὺς εἶναί τινα κοινωνίαν, ἀλλὰκαὶ πρὸς τὰ ἄλογα τῶν ζῴων. ἓν γὰρ ὑπάρχειν πνεῦμα τὸ διὰ παντὸς τοῦ κόσμου διῆκον ψυχῆς τρόπον, τὸ καὶ ἑνοῦν ἡμᾶς πρὸς ἐκεῖνα).
198
Cic. N.D. II. 15, 39; II. 21, 56; 44, 115; Seneca. Benef. VII. 313; II. 41, 126; Philo. De Opif. Mundi, 24, M.I. 17.
199
Ср.: Arnold. Rom. Stoicism. P. 184 f.; Murray. Four Stages. P. 119.
200
Ср.: Plutarch. De I. et Os. 27, Rom. 28; Pseudo-Apul. Asclepius, 6.
201
Ср.: псевдоаристотелевский трактат De Mundo и о нем: Capelle /N. Jahrb. f. d. klas. Alt. ’05. P. 529–568.
202
Возможно, лучшее выражение этой идеи мы можем найти у Плотина, Enn. I. 6, 9: «Ибо зрящий родственен зримому, и, только уподобившись [ему],он должен приступать к видению. Никогда бы не смог глаз увидеть Солнце, не став солнцевидным, и душа никогда не увидит Красоты, не став прекрасной» [пер. Т.Г. Сидаша. – Пер.] (τὸ γὰρ ὁρῶν πρὸς τὸ ὁρώμενον συγγενὲς καὶὅμοιον ποιησάμενον δεῖ ἐπιβάλλειν τῇ θέᾳ. οὐ γὰρ ἂν πώποτε εἶδεν ὀφθαλμὸς ἥλιον ἡλιοειδὴς μὴ γεγενημένος, οὐδὲ τὸ καλὸν ἂν ἴ δοι ψυχὴ μὴ καλὴ γενομένη).
203
Ср.: Sapientia. II. 17 ff.
204
Hippolytus. Philosoph. V. 8, 75.
205
Уиттьер Джон Гринлиф (1807–1892) – американский поэт, автор многих стихотворений и поэм на религиозные темы. С. Энгус цитирует его стихотворение «Встреча» (Meeting): этот отрывок пользовался популярностью в качестве протестантского гимна. (Примеч. пер.)
206
См.: Dieterich. Abraxas. P. 1.
207
Ср.: Martin Th.H. Astronomia / Daremberg-Saglio, Dict. P. 501 ff.; Legge. I. P. 116–119.
208
Ср.: Dibelius M. Die Christianisierung einer hellenist. Formel / Jahrb. f.das kl. Alt. XXXV. P. 224–235.
209
Ср.: Kroll W. Die gesch. Bedeutung des Posidonois в N. Jahrb. f. d. kl.Alt. XXIX. P. 145–157.
210
Asclepius. 10.
211
Размышления, VII. 9; см. также IV. 40, 45, VI. 38 [пер. А.К. Гаврилова. – Пер.].
212
De diis et mundo. 4 (Mullach. F.P.G. I. P. 33); с этим Муллах сравнивает Jamb. De Myst. V. 23.
213
Ср.: «Единый – Зевс, единый – Аид, единый – Гелиос, единый – Дионис, один Бог во всех» (Abel. Fr. 7).
214
Ср.: «Гимн Солнцу» Прокла.
215
Ср.: Boissier. La Fin. I. Р. 129–136; Allard. Julien, II. P. 232–245.
216
Пс., 23: 1 (в российском переводе Псалтири). (Примеч. пер.)
217
Abel. Fr. 46, 123.
218
Apuleius. Metam. XI. 5; ср. также ib. 2, 25.
219
Dessau, 4362; см. также Orelli-Henzen, 1871.
220
De I. et O. 9.
221
C.I.L. VI. 509; Hepding. Attis. P. 83: Ἄττει ὑψίστῳ καὶ συνέχοντι τὸ πᾶν.
222
Aristides. Or. sacrae. VIII. 53; Dind. I. P. 91.
223
Firm. Maternus. Math. III, init.
224
Ср.: Dieterich. Mithraslit. 2>nd ed. P. 55 ff.; Kroll J. Die Lehren des Hermes Trismegistos. P. 233 f.; Mead. Guests. P. 158.
225
Ср.: Cumont. I. P. 117.
226
Astronomica, IV. 886 ff.
227
«Можно ли сомневаться, что Бог обитает в нашей груди, что души наши приходят с небес и туда возвращаются, что мир, состоящий из четырех элементов – огня, воздуха, земли, моря, – вмещает наш разум и, совмещая их в себе, правит ими, ибо наши тела имеют земную природу, а кровь несет жизненную силу, одушевляющую нас? Неудивительно, что мир может познать человек, вмещающий в себе мир и являющий собой образ и пример божества» [Пер. Е.М. Штаерман. – Пер.].
228
De mundi opif. XXV (Mang. I. 18).
229
Ennead. V. 8, 9.
230
Astronomica, IV. 905–910 [ «Он единственный, выпрямившись в полный рост, победоносно встречает небо, звездным взором оглядывает Олимп и вопрошает Юпитера; недовольный созерцанием только лика богов, он проникает в самое чрево природы и ищет себя среди звезд». Пер. Е.М. Штаерман. – Пер.].
231
Ed. Kroll. P. 242; Kennedy. St. Paul and the Mystery-Religions. P. 7. «Сверкающие звезды очищают душу» (Марк Аврелий. VII. 7). Ср.: благородный пассаж Лукреция, V. 1204–1240.
232
Op. cit. P. 227.
233
Stoics and Sceptics. P. 85.
234
Caird E. Evol. оf Religion. I. P. 30.
235
Ср.: Weiss J. Urchristentum, II. Р. 464–470.
236
Ср.: Morgan. Religion and Theology of Paul. P. 68 ff.
237
«Мы должны помнить, что никакое спасение, строго ограниченное лишь внутренней жизнью человека, не могло бы завоевать себе приверженцев в этом старом мире… Людей беспокоили не просто вина и моральная слабость; они также страстно жаждали – может быть, и еще более страстно, – чтобы их освободили от судьбы, от этого непонятного мира, от демонов и смерти. Возможно, спасение, о котором они молились, было почти столь же физическим, сколь и духовным. Но подлинное внутреннее чувство говорит о том, что искупление должно охватывать и жизнь в мире так же истинно, как и внутреннюю жизнь» (Mackintosh. Originality of the Christian Message. P. 25–26).
238
Justif. and Rec. Eng. tr. P. 26–30.
239
«Найдите поводыря, который привел бы вас ко вратам Знания, где сверкает яркий Свет, чистый от тьмы, где никто не опьяняется, где все трезвы и обращают очи сердца к Тому, Кто желает быть созерцаем» (пер. К. Богуцкого). (Примеч. пер.)
240
Anrich. Das antike Mysterienwesen. P. 24.
241
Theologia Platonica, IV. 77. (Примеч. пер.)
242
Процитировано по: Lobeck. P. 41; Anrich. P. 25.
243
Ср.: Preisendenz K. / Wiener Studien (Kl. phil.) ’18. P. 2–5. «Обряды и жертвоприношения, которые предшествовали и приготовляли путь для настоящего празднования» (Gardner. New Chapters. P. 386).
244
P. 14, ed. Hiller; P. 15, ed. Herscher.
245
«Некоторые считают, что частей мистерий две – μύησιν и ἐποπτείαν, некоторые же – три: τελετὴν, μύησιν, ἐποπτείαν» (Lobeck. P. 41). «Последовательные стадии или акты инициации описываются и перечисляются поразному, но их было по меньшей мере четыре: κάθαρσις – предварительное очищение, σύστασις – обряды и жертвоприношения при инициации; τελετὴ или μύησις – первоначальная инициация; ἐποπτεία – высшее, или величайшее, посвящение, которое допускало к παράδοσις τῶν ἱερῶν – или святейшему акту ритуала» (Hatch. Influence of Greek Ideas. P. 284, n. 3).
246
Hatch. P. 285.
247
По принципу, указанному Страбоном (X. 3, 9. P. 467): ἡ κρύψις ἡμυστικὴ τῶν ἱερῶν σεμνοποιεῖ τὸ θεῖον μιμουμένη τὴν φύσιν αὐτοῦ ἐκφεύγουσαν ἡμῶν τὴν αἴ σθησιν.
248
Metam. XI. 23.
249
«Равное наказание» (лат.). (Примеч. пер.)
250
Ср.: Lobeck. P. 48 ff.
251
Plutarch. Alcib. XIX–XXII, что он искупил, Xen. Hell. IV. 20. 21.
252
Ср.: Anrich. P. 31 f.
253
Diodorus. III. 61.
254
Ib.
255
IX. 25 [пер. С.П. Кондратьева. – Пер.].
256
Ср.: Seneca. Ep. XCV. 64: «Так же, как наиболее священное из таинствзнают только посвященные, так и в сокровенной философии что-то показывают только допущенным и принятым в священнодействия, а предписания и тому подобное знают и непосвященные» (Sicut sanctiora sacrorumtantum initiati sciunt, ita in philosophia arcana illa admissis receptisque in sacraostenduntur, at praecepta et alia eiusmodi profanis quoque nota sunt), и Плутарх – Quomodo qui quos sent, 82 E. Прокл постоянно упоминает об орфической интерпретации дионисийского мифа, который в данном случае, видимо, не находился под покровом тайны.
257
Suet. Nero. 34; ср.: Aristoph. Лягушки. 354 f.
258
Ср.: Farnell. Cults. III. 355.
259
Origen. Сon. Cels. III. 59.
260
Kern. Orph. frag. P. 257, 261.
261
Lamprid. Sever. XVIII.
262
Philos. Vita Apoll. IV. 18.
263
Or. Cor. IV. 356.
264
Alex. 38.
265
Ср.: Steinleitner. Die Beicht im Zusam. mit der sakralen Rechtspfl ege inder Antike. P. 110–123.
266
Ср.: Plutarch. Deisidaemon, VII. 168 D.
267
Ср.: Farnell. Статья Mysteries, Ency. Brit. 11>th ed. XIX. P. 119, который добавляет (несколько неточно), что «в этом отношении они были уникальны в мире античной религии»; Ramsay. Cities and B. I. P. 134, 152.
268
Moralia, 229 D.
269
Apophth. 217 D.
270
Sat. VI. 532 ff.
271
Ср.: Porph. De Abst. IV. 15; Apuleius. Met. VIII. 28.
272
De Bapt. 5: ср.: De Praes. Haer. 40.
273
Strom. V. 11; ср.: ib. 4.
274
Metam. XI. 20, 23.
275
Ритуальное воздержание, пост (лат.). (Примеч. пер.)
276
Pure lautum (Ливий, XXXIX, 9).
277
Ср.: Hubaux. Le plongeon rituel, Musée Belge, XXVII. P. 1—81.
278
Ramsay. Athenaeum. Jan. ’13. P. 106 f.
279
Описано в: Not. degli Scavi, ’23. P. 380 ff. синьором Р. Парибени, чьей любезности автор обязан возможностью осмотреть это святилище.
280
Не христианским баптистерием, как утверждает Вильперт; см.: Paribeni. Ib. P. 396.
281
О родственном понятии о крещении как о средстве достижения божественного сыновства см.: Usener. Weihnachtsfest. P. 160 ff.
282
De Err. Prof. Rel. 2.
283
Ср.: Деян., 22: 16; Еф., 5: 26; Евр., 10: 22.
284
Bousset. Hauptprobleme. P. 278 ff.
285
Schmidt. Kop.-Gnost. Sch. I. P. 303.
286
Adv. Iov. II. 14.
287
Lobeck. P. 41.
288
Ср.: Аристофан. Лягушки. 338; Ахарняне. 764; Мир. 374.
289
Ср.: Sauppe. Die Mysterieninschrift von Andania; Prott-Ziehen. I. P. 166 ff.; Michel. Recueil, no. 694; Cauer. 47.
290
Греческий текст в: Maas. Orpheus. P. 18–32.
291
Ditt. Syll. 2>nd ed. 939; Prott-Ziehen. II. 63. Ср.: Pausanias. VIII. 37, 3 и примечания Фрэзера.
292
Cumont. T. et M. I. P. 232.
293
Graillot. Le Culte de Cybèle. P. 301 ff.; Macchioro. Zagreus. P. 121 ff.
294
Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского. (Примеч. пер.)
295
Sat. VI. 521 ff.; ср.: Seneca. De Vita Beata, XXVI. 8.
296
Ср.: Hall / Hastings. E.R.E. III. P. 63 f.
297
Ср.: Smith W.R. Religion of the Semites / New ed. P. 434–435.
298
Metam. XI. 30.
299
Clem. Alex. Protrep. 2.
300
Plutarch. De Is. et Osir. 69.
301
Cр.: Hepding. P. 182 f.
302
Metam. XI. 23, 28, 30.
303
Ср.: Cumont. Mysteries of Mithra. P. 160 ff.
304
Demosth. Con. Neaerch. 78.
305
Porphyry. De Abstin. IV. 16.
306
Eurip. Hipp. 100 ff.
307
Ср.: Hartland. Phallism / Hastings. E.R.E. IX. P. 827.
308
Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского. (Примеч. пер.)
309
VI. 525 ff.
310
Ср.: Aust. 9, 60. «По всему миру, где жил святой Павел, мы видим мощные потоки паломников, которые жаждали омовения грехов в великих храмах и осуществления своих чаяний» (Deissmann. St. Paul. P. 44).
311
Ср. дионисийский гимн Китса в «Эндимионе».
312
Ср. точку зрения Павла на христианскую жизнь как в каком-то аспекте воспроизведение жизни Иисуса (Рим., 6: 1 сл.; Фил., 2: 5 сл.).
313
Ср.: Gray. Статья Eunuch / Hastings. E.R.E. V. P. 580.
314
Gallae в женском роде вместо правильного Galli – в мужском. Одно из стихотворений Катулла посвящено судьбе приверженца культа Кибелы, кастрировавшего себя во время праздника. (Примеч. пер.)
315
Hepding. P. 158 ff.
316
Lactantius. Inst. I. 21.
317
Tert. Apol. 9.
318
Например, Кюмон, Дилл, Лег, Тутэн, Дитрих.
319
Ep. ad Laetam, CVII. 2.
320
The Problem of the Mithraic Grades / Jour. of Roman Studies, vol. II(1912). P. 53–64. Он считает, что «воин» было не степенью, а обозначением, которым мог себя называть каждый митраист, поскольку термин «воинство» (militia) часто употреблялся в религиозном смысле.
321
Origen. Con. Cels. VI. 22.
322
Если читать ἑπτάπυλος вместо ὑψίπυλος.
323
De Abstin. IV. 16.
324
Porphyry. De Antro Nymph. 15.
325
Porphyry. De Antro Nymph. 15.
326
Cumont. T. et M. II, pl. VIII.
327
Григорий Назианзин – с некоторыми преувеличениями – говорит, что кандидат должен был пройти через восемьдесят пыток, после которых (если он оставался в живых) его посвящали в таинства (In Julianum, Migne, P.G. XXXVI. P. 989, 1010).
328
Lamprid. Commod. 9 / Script. hist. August. I. P. 105.
329
Ibid.
330
Cumont. T. et M. I. P. 322.
331
De Corona, 15.
332
De Antro Nymph. 15.
333
Ср.: Гарпократион, ἀπομάττων.
334
Об использовании книг ср.: Lobeck. P. 193; Paus. IV. 27, 5; Dem. De Cor. 259, De Falsa Leg. 199; Manetho. II. 197; Diog. Laer. X. 4. «Пусть жрецы передадут книги тем, кто назначен для этого» (надпись из Андании, l. 12). Сцена catechesis хорошо показана на фреске из Виллы Мистерий (Macchioro. Zagreus. P. 73). Ср.: Cook. J.R.S. III. P. 170. Подобное же чтение божественной литургии можно увидеть на потолке в одном из крыльев подземной базилики у Порта-Маджоре (J.H.S. XLIV. P. 95).
335
Лукиан. О танце, 15; ср.: Dieterich. Kl. Schr. P. 465.
336
Macchioro. Zagreus. P. 44.
337
Foucart. Mystères. P. 210.
338
Ср.: Strabo, XVI, 58, 712 C; Meinike, Suidas, σινδονιάζειν διονυσιάζειν.
339
l. 16 ff.
340
Foucart. Assoc. relig. no. 4, 7 f.
341
Baumeister. Denkm. d. klass. Alt. III, fi g. 77.
342
Journal internat. d’arch. numism. IV. ’01, tab. I; Harrison. Proleg. fi g. 158.
343
Reinach. Répertoire des reliefs, II. P. 348; ср.: schol. на Oed. Col. 715.
344
θρόνωσις καταρχὴ περὶ τοὺς μυουμένους.
345
Rohde. Kl. Schriften, I. P. 298; ср.: Plato. Euthyd. VII. 277 D.
346
XII. 387 Dind. De Arnim. I. 163, 33.
347
Облака. 254 сл.
348
Lobeck. P. 368 f.
349
Macchioro. Zagreus. P. 32 ff.
350
Ср.: Foucart. Mystères d’Éleusis. P. 389 ff.
351
Metam. XI. 23.
352
Ср.: Lobeck. P. 141 f.; Macchioro. Zagreus. P. 74.
353
Strom. V. 11 (689; 71, 1); ср.: Lobeck. P. 140 f.
354
Metam. XI. 22, 23.
355
Pausanias. VIII. 15, 1.
356
Ср.: Anrich. P. 31; Hatch. P. 289; Kennedy. St. Paul. P. 83.
357
Ср.: Apul. Apol. 53 ff.
358
De Dione. 10.
359
Ср.: Farnell. Ency. Brit. 11>th ed. XIX. P. 121.
360
Firm. Mat. De Err. Prof. Rel. 18.
361
Macchioro. Zagreus. P. 135 ff.
362
Seneca. Ep. XCV. 64.
363
Ib. 18.
364
Ср.: Dibelius. Die Isisweihe. P. 10.
365
Впервые упомянуты на Западе в надписи из Путеол, C.I.L. X. 1596 (A.D. 134).
366
C.I.L. XII. 4321.
367
Кюмон считает, что культ Великой Матери заимствовал этот обряд из персидского или каппадокийского культа Анахиты (T. et M. I. P. 194 ff.;Revue arch. XII. 1888. P. 132 ff.; Religions or., 2>nd ed. P. 99 ff., 332–333); с ним согласен Dill. P. 556; Kennedy. Р. 95. С другой стороны, Хепдинг заявляет, что тавроболии имеют чисто фригийское происхождение. С. 201.
368
Так у Dill. P. 556, 609; Legge. II. P. 259; это отрицает Кюмон (T. et M. I.P. 334, II. P. 179 n.; Mysteries of M. P. 180–181, 3>rd ed. P. 192; Roscher. II. 3064); Toutain. P. 138.
369
Dill. P. 555.
370
Peristeph. X. 1011 ff. (Hepding. P. 65–67).
371
C.I.L. VI. 512.
372
Ср.: C.I.L. VI. 510; VIII. 8203.
373
The Great Mother of the Gods.
374
Hepding. Ib.