Тайны семьи Доусон - стр. 6
Дверь отворилась, и в комнату вошла свекровь. По ее припухшим глазам я поняла, что она расстроена.
– Вижу, ты уже разобрала вещи. – Она посмотрела на шифоньер, двери которого я не стала закрывать.
– Да, уже заканчиваю. – Я повесила рубашку Джека в шкаф и захлопнула дверцу.
– Понимаешь, Кристина, в доме, кроме Джека, есть еще мужчины, и… – Она немного замялась, пытаясь правильно подобрать слова. – Будет хорошо, если ты учтешь это при выборе гардероба.
– Не совсем понимаю вас… – Мои брови приподнялись от удивления.
– Я купила тебе домашний костюм. – Она протянула небольшой пакет.
– Спасибо… – Я бережно взяла подарок из рук миссис Доусон.
– Боюсь, я недооценила твою стройную фигуру. – Она смерила меня быстрым взглядом и добавила: – Переживаю, что ошиблась в размере.
Лицо свекрови выглядело совсем грустным и бледным.
– Как вы себя чувствуете? – спросила я, решив, что это будет самым уместным из того, что я могу сейчас сказать.
– Не очень. – Она махнула рукой.
– Это из-за Ника? – осторожно спросила я.
– Когда станешь матерью, поймешь, – добавила она и быстро покинула комнату.
На мгновение я задумалась: интересно, что такого натворил Ник? Аккуратно перевернув пакет, я вытряхнула его содержимое на кровать – вывалился темно-фиолетовый домашний костюм. Я с большим интересом начала разглядывать его. Покрутила в руках, приложила к себе и решила, что он мне не подходит. Слишком объемный.
Посмотрев в зеркало шифоньера, я увидела свое отражение. Бежевый сарафан безупречно облегал мою изящную фигурку: такой легкий и воздушный, французской длины. И чем мой наряд не угодил миссис Доусон?
Я бросила еще один нерешительный взгляд на подаренный костюм и рискнула его примерить. Всегда предпочитала брюки узкого кроя, а эти были не только широкими, но и в талии еле держались. Рубашка тоже болталась на мне. Взглянув снова в зеркало, я невольно рассмеялась: вид у меня получился комичный. В этот момент в комнату вошел Джек. Он пребывал в хорошем настроении.
– О, да ты у меня просто красавица! – отпустил он шутливый комплимент. – Мама говорила, что сделала тебе подарок.
– Джек! – Я бросилась ему на шею. – Ну почему ты не предупредил, что уйдешь сегодня на работу?
– Прости, меня срочно вызвали. Я не хотел тебя будить, ты так сладко спала.
– Что-то случилось? Ты говорил, что у тебя еще несколько дней отпуска. – В моих словах слышался упрек.
– Да, они есть, и я собираюсь их провести с тобой. – Джек окинул меня ироничным взглядом и перевернул торчащую этикетку на шее.
Я стояла в полной растерянности и все еще придерживала спадающие брюки абсолютно не своего стиля. Уверена, мама Джека это понимала, ведь сама она одевалась современно. Это что, призыв выглядеть скромнее? Мне не хотелось обижать свекровь, пренебрегая ее подарком, и я решила обратиться за помощью к мужу.