Размер шрифта
-
+

Тайны российского престола. Фаворитки и их судьбы - стр. 3

От того же латинского слова favor произошли и русские слова: сначала «фаворит» (в «Архиве» Куракина – 1710 г.), а затем «фаворитка» (в письмах Фонвизина – 1766 г.) (П.Я. Черных).

Иногда этимологию этих слов ведут от горы Фавор, связанной с земной жизнью Иисуса Христа. Такое представление, возможно, красиво, но неверно.

Все перечисленные выше слова-понятия употребляются не только в отношении высшей власти. Они имеют несколько значений. В современном русском языке они употребляются довольно часто, но в основном в значении переносном, чаще всего в контексте описания различных соревнований, например, «фаворит во время матча на футбольном или хоккейном поле», «фаворит на беговой дорожке», даже в дерби – «фаворит среди лошадей, участвующих в забеге», а это значение «первенства», но не «благосклонности», хоть и имеет связь со словом «фавор».

Фаворитизм не является отличительной чертой именно высшей власти: он в той или иной степени проявляется во все времена и во всех сферах общения людей и установления между ними взаимоотношений, потому что он связан с общечеловеческим чувством благосклонности на основе любви, приязни, выделения одного или группы лиц, понравившихся как монарху, так и простому смертному – человеку невысокого ранга.

Фаворитизм в государственных учреждениях, где начальник выделяет фаворита или фаворитку и усердно благоволит такому человеку, постепенно подпадая под его влияние, как правило, наносит вред и служащим такого учреждения, и делу. Эту тему великолепно развил М.Е. Салтыков-Щедрин в серии очерков «Помпадуры и помпадурши», не случайно назвав «помпадурами» чиновников, получивших начальственное место в провинциальном городе благодаря фавору у высокого петербургского начальства, а заодно окрестив так и их любовниц-помпадурш, присвоив и тем и другим название, производное от имени мадам Помпадур, знаменитой фаворитки французского короля Людовика XV. На русском языке эти названия звучат особенно комично в связи с тем, что слово «помпа» в русском языке означает «торжественность, торжество, рассчитанное на внешний эффект», но в сочетании с «дуры» и «дурши» представляет в сознании русского читателя как бы «торжество дураков».

Фаворитизм в высших сферах власти, на высоком государственном уровне, – явление особое, потому что затрагивает интересы не одного какого-либо учреждения, а всей страны. Поэтому в предлагаемой читателю серии книг внимание уделяется не «помпадурам и помпадуршам», а прежде всего – фаворитизму, процветавшему при королевских и императорских дворах, фаворитам и фавориткам государей и государынь великих европейских держав, а непосредственно в данной книге – России.

Страница 3