Тайны не умирают - стр. 26
Шериф Колгейт почесал затылок.
– Вы собрали информацию об электронной почте Эвана?
– Да, – Морган протянула шерифу листок, порадовавшись про себя, что успела скопировать себе все сведения. Глядя на шерифа с его волевой осанкой, она с тревогой думала о том, что их с Лансом легко могут отстранить от расследования. В конце концов, Пол служил в полиции и ушел на пенсию совсем недавно, и в департаменте шерифа его по-прежнему считали своим. Суммируя все эти факторы, можно ожидать, что некоторые детали расследования шериф предпочтет оставить при себе.
– А что вы предприняли, чтобы найти моего сына? – напряженно спросила Тина. В ее голосе уже не было прежних ноток мольбы – напротив, теперь она точно защищалась от шерифа. Перемена в его настроениях явно от нее не укрылась.
– Мы оповестили об исчезновении Эвана все полицейские участки штата, – начал Колгейт, не сводя глаз с бумаги. – Сотрудники полиции округа Рэндольф объезжают места, в которых так любит собираться молодежь. Полиция Скарлет-Фоллз разыскивает Эвана по городу, ведь не исключено, что он вернется к старым друзьям. Я подготовил пресс-релиз с его фотографией. Мы анализируем его последние звонки и сообщения, а после этого перейдем к аккаунтам в соцсетях, чтобы выяснить, не было ли у него в последние дни новых или необычных контактов, – сказал он и ненадолго замолчал, мрачно сжав губы. – И мы будем искать до победного, миссис Нокс.
Тина окинула шерифа пристальным взглядом.
– А что насчет «ЭМБЕР-Алерт»[1]?
– Мы не можем задействовать этот способ, пока не получим подтверждение, что Эвана похитили, – пояснил Колгейт.
– А соседей опросили? – спросила Морган. – Наверняка кто-то из них слышал выстрелы.
– Да. Один из них в отъезде, а у второй проблемы со слухом, а спать она в ту ночь легла без слухового аппарата. Больше никто в окру́ге ничего не слышал, если не считать грома, который вполне мог заглушить выстрелы.
– Пол долго служил в полиции, – заметила Морган. – Наверняка за это время он упек за решетку немало злостных преступников. Может, кто-то из них недавно вышел из тюрьмы?
– Мы изучаем старые дела, которые вел Пол, – кивнул шериф. – Миссис Нокс, а он в последнее время не рассказывал об угрозах в свой адрес? Не поступало ли ему странных звонков или сообщений? Может, он как-то необычно себя вел или о чем-нибудь сильно переживал?
– Пол очень тревожится… точнее, тревожился за безопасность нашего дома. Когда мы переехали сюда, он тут же сменил все замки и собирался поставить сигнализацию. Денег на специалистов у нас не было, поэтому Пол решил сделать все сам. Он очень переживал из-за моего бывшего супруга. Кирк несколько лет провел в тюрьме за разбойное нападение и досрочно освободился буквально несколько месяцев назад.