Размер шрифта
-
+

Тайны Лариспема. Эликсир Власти - стр. 6

Войдя внутрь, Сэвер прошествовал в самый темный угол и присел за столик у камина. Натанаэль последовал его примеру. На стене висело зеркало. Юноша взглянул на себя и ужаснулся. Мертвенная бледность. Затравленный взгляд. Рубашка, которая и так была ему слишком велика, испачкалась и помялась. Да, именно так и должен выглядеть дезертир.

К их столику подошла приветливая женщина в красивом фартуке.

– Добрый вечер, господа! – поздоровалась она с сильным французским акцентом. – Что привело вас в наш маленький городок?

– Мы к вам просто зашли по пути, – ответил Сэвер с натянутой улыбкой. – Мы бы хотели поужинать и переночевать.

– А откуда же вы идете? – осведомилась хозяйка, протирая стол мокрой тряпкой и подозрительно посматривая на начищенные сапоги главы Стражи.

– Из Лариспема. Мы торгуем вином. Возвращаемся к себе домой в Мулен.

Ледяной тон Сэвера, казалось, разжег любопытство трактирщицы.

– Из Лариспема, значит, говорите?

Натанаэль почувствовал, что должен вмешаться. Он широко улыбнулся и, стараясь не запутаться в обращениях, спросил у женщины, доводилось ли ей бывать в Лариспеме. Сэвер угрожающе посмотрел на него.

– Нет, никогда, – ответила хозяйка, покусывая губу.

– И правильно! – воскликнул Натанаэль. – Там одни жулики и воры! Вы бы видели телегу, которую они нам продали. Старая развалина. У нее отвалилось колесо, и мы уже два километра идем пешком. А посмотри… ой… посмотрите, что на ногах у моего дядюшки. У него порвались ботинки, и эти пройдохи лариспемцы продали нам старые солдатские сапоги. Может статься, их сняли с бедняги француза, которого укокошили во времена Коммуны.

Натанаэль старался говорить жалостливым тоном, точь-в-точь как некоторые покупатели в «Летающей свинье», мясной лавке, где ему довелось поработать. Жаль только, что так недолго. Выражение лица хозяйки сменилось с подозрительного на сочувствующее.

– Ну, это уж слишком! – воскликнула она. – С моим кузеном приключилась похожая история!

И она принялась с увлечением рассказывать о злоключениях своего двоюродного брата. Натанаэль облегченно вздохнул. Ему удалось обмануть трактирщицу. Но стоило ей повернуться к ним спиной, как Сэвер бросил на своего спутника испепеляющий взгляд.

– Я же велел тебе молчать! – прошипел он.

Натанаэль ничего не ответил: у него не было сил препираться. В полной тишине подмастерье мясника и глава Стражи принялись за рагу, которое подала им хозяйка.

Когда они поднялись в спальню, Натанаэль понял, что готов к откровенному разговору. За время ужина он успел успокоиться и собраться с мыслями. Слова, сказанные управительницей перед смертью, не оставляли его. Ему непременно нужно было получить ответы на мучающие его вопросы. Натанаэль взглянул на Сэвера. Тот с непроницаемым лицом сидел на кровати и чистил сапоги.

Страница 6