Тайны и тени - стр. 4
– Хорошо. Можно попробовать.
– Прекрасно! – Мистер Дарби хлопнул в ладоши и потёр их с довольным видом. – Когда вы прибудете?
Дождавшись, когда Ричи прожуёт картошку и сможет разговаривать нормально, скауты условились на утро субботы, оставив в запасе двое суток на получение разрешения от родителей. Они остановились на восьми часах утра, то есть за час до открытия зоопарка.
– Замечательно! Я распоряжусь, чтобы охранники впустили вас четверых. – Сказав это, мистер Дарби поднялся, и Танк последовал его примеру.
– Но как мы пройдём внутрь? – спросила Меган. – В смысле, когда уже окажемся в «Обезьянодроме», что нам делать дальше?
– Найдите Дейзи, – ответил Танк. – Она всё устроит.
Мистер Дарби добавил:
– Значит, надеемся на согласие ваших родителей и ждём вас в субботу.
Кивнув на прощание, они с Танком вышли наружу через двойные двери.
– Решено, – сказал Ной.
– Ага, – отозвалась Элла. – В субботу в «Обезьянодроме».
На лицах скаутов застыло отсутствующее выражение. Тыльной стороной ладони Ричи стёр с подбородка кетчуп. Затем все четверо встали из-за стола и вышли из закусочной. По дороге к главному входу никто не проронил ни слова. Воцарившееся молчание не давало Ною покоя. Словно все хотели сохранить слова до субботы, что бы им ни предстояло пережить в «Обезьянодроме». Ною хватало опыта пребывания в Секретном зоопарке, чтобы понимать: может случиться всё, что угодно.
Глава 2
Тайна «Обезьянодрома»
– Который час? – спросил Ной.
Меган посмотрела на часы.
– Только-только пробило восемь.
Ной в последний раз обвёл взглядом обдуваемую холодным ветром территорию зоопарка. Никого. Кроме их четвёрки, других людей не было видно, и большинство животных тоже скрылись в своих пещерах и других тёплых местечках. Он посмотрел на павильон «Обезьянодром», огромное здание высотой в четыре этажа, сложенное из кирпичей размером с обувную коробку.
– Ну ладно, – сказал Ной и повёл скаутов по выложенной плиткой дорожке к входной двери в павильон. Вокруг них кружили сухие осенние листья.
Сзади прогремел мужской голос:
– Эй! А ну стоять!
Скауты резко повернулись. К ним направлялся высокий худой парень. Ветер трепал рыжие волосы, отчего казалось, будто его голова в огне. Чарли Ред, охранник городского зоопарка… и их заклятый враг.
Грозя ребятам пальцем, он начал:
– Зоопарк ещё не открылся! Как вы…
Слова застряли у него в горле, а брови нахмурились, когда он понял, кто перед ним стоит.
– А-а… это вы. Какого чёрта вы тут делаете в такую рань?
Элла, уперев руки в боки, вышла вперёд:
– У нас особое скаутское дело – по указанию мистера Дарби!