Размер шрифта
-
+

Тайны холмов Фейри - стр. 26

Но наконец меня вытолкнули из очередной скрипучей двери на свежий воздух. И напутствовали:

– А теперь беги, смертное дитя из Волшебной страны, беги!

И я побежала! Благо на улочке, недалеко от дома, торчал открытый экипаж. Не раздумывая, я заскочила в него и махнула сгорбленному мужчине в шляпе, сидевшему на козлах:

– Гони!

Щелкнули поводья, всхрапнули кони, и вот их копыта уже звонко стучат по брусчатке. А я, обессиленно откинувшись на проваленные подушки, пытаюсь думать, как попасть на тропу, ведущую в мир фейри. Наверное, помогут сапоги? Но для этого надо идти, а не ехать…

* * *

Долго раздумывать мне не пришлось. Спустя пару минут возница вдруг спросил:

– Так куда гнать-то, красавица?

Я вдруг осознала, что с ним что-то не так. И это самое «не так» происходит прямо у меня на глазах. Горб внезапно куда-то делся, а следом за ним пропала невнятная серо-коричневая куртка, явив моему взору синий камзол… Шляпа растворилась в воздухе последней, открывая до боли знакомую прическу. До зубной боли!

– Ты-ы-ы-ы! – разъяренно рыкнула я.

– Я! – Повернувшись, фейри подмигнул мне ярким глазом. – Может, хоть налево свернем, а Ула? Честное слово – шикарное направление!

И бровями так многозначительно подвигал.

Вот честно, никогда не думала, что лицезрение по умолчанию прекрасного до отказа мозгов высокого лорда будет вызывать у меня одно только желание. И вовсе не бросаться ему на грудь, омывая слезами восхищения. А кинуться и проредить эти роскошные волосенки!

Он меня снова дурой выставил. Притом на этот раз практически публично.

– Да из-за тебя меня едва в сумасшедший дом не упекли!

– Скорее, в тюрьму, – задумчиво поправил меня Янтарный.

– Вот спасибо! – язвительно сказала я. – Даже не знаю, что было бы лучше!

Очень хотелось выпрыгнуть из экипажа, гордо развернуться и уйти… Только смысла в этом никакого нет. Дороги отсюда я не знаю, и знают ли ее проклятые сапоги – тоже большой вопрос. И кстати, раз уж меня везут, можно и переобуться.

Но едва я начала стягивать левый сапог, мне, не оборачиваясь, сообщили:

– Не снимай. Не время еще.

Так мы и ехали – лорд, насвистывая, управлял экипажем, а я сверлила злобным взглядом его спину. Потому и не заметила момент перехода. Просто вдруг поняла, что вокруг уже никакой не город, а очень странное поле.

Поле простиралось до самого горизонта, куда ни глянь. Ни холма, ни деревца, ни травинки, только огромные каменные плиты, уложенные в шахматном порядке – ярко-розовые и совершенно черные. В середине каждой стоял фонарь в виде узкой, словно игрушечной башенки, похожей на маяк. И на всем этим – серые сумерки Холлан-Тайда. Очень странное место.

Страница 26