Тайны города Бэрмор - стр. 8
– Это у неё нужно спросить. У меня нет доступа к камерам наблюдения, расположенным на территории Харонов.
– Тогда не умничай, а скажи, что вы нашли.
– Вик расскажет. Я занят.
– Неужели тебе абсолютно насрать?! – в очередной раз чуть не взорвался Макс.
– Нет, Макс, всё не так. Именно поэтому я сейчас не буду участвовать в обсуждении.
Прежде чем он успел вновь наорать на меня, я надел наушники и врубил плейер на максимум. Нужно было сосредоточиться. Нужно было соединить все обрывки нитей и найти киску, пока не стало слишком поздно.
Глава 3
Анже́лика
– Пора просыпаться, принцесса.
Этот голос… Тяжёлый, вязкий. Он был лишь предвестником жуткого лязга и скрежета, которые отдавались вибрирующей болью во всём теле. Я готова была сделать что угодно, лишь бы мужчина прекратил производить этот шум. Но я всё ещё не могла открыть глаза и поднять голову. Она словно свинцом налилась, а шея окаменела от продолжительного пребывания в неудобной позе.
Я пришла в себя от силы пять минут назад. Мне не особо-то и вежливо помогли вынырнуть из дурманящего небытия, окатив меня из шланга ледяной водой. Мои руки и ноги были привязаны к стулу, во рту торчал кляп. Его вынули только после того, как повторно устроили мне ледяной душ, во врем которого я чуть не захлебнулась.
Было так чертовски холодно. А ещё я действительно боялась. Страх пополз липкой струйкой по позвоночнику ровно в то мгновение, когда впервые раздался лязг. Вряд ли мужчина шумел, просто чтобы досадить мне. Однако я всё ещё цеплялась за вероятность того, что моё воображение разыгралось, а на самом деле никто не собирается меня пытать. Но если не пытки, то что меня ждёт?
– Как думаешь, принцесса, сколько папочка готов за тебя заплатить? Дорога ты ему или нет?
Папочка? Заплатить?
Чёрт! Так вот о чём говорил Влад. Если кто-то узнает, что я его дочь, то это могут использовать против него или ради наживы.
Но как кто-то мог узнать, да ещё и так быстро? И в чьих руках я оказалась? Вариант с маньяком точно отпадал.
– Вставай, – рыкнул мужчина после того, как перерезал верёвки.
Ноги затекли и не слушались, а опьянение и дурман от вещества, которым меня вырубили, ещё не прошли, и мои попытки подняться провалились. Я не хотела злить своего похитителя. Я просто не могла встать. Но, конечно, он пришёл в ярость. Сам поднял меня, схватив за горло, и потянул на середину тускло освещённой комнаты.
Я не понимала, где мы. Окон не было. Лишь одинокая лампочка кое-как освещала часть затхлого помещения. Здесь воняло. Реально воняло. Потом, старой кровью, машинным маслом и чем-то кисло-горьковатым.