Тайны для прорицателя - стр. 6
– Хм… – задумалась я, с чего бы начать. – Вот эти части тел, – я указала, какие, – были слеплены в одно… существо, наверное. Сюда оно пришло само, а потом рассыпалось. А вон те руки и ноги так уже лежали.
– Вы можете видеть извне? – Хейс нахмурился. – Постойте… Но как вы видели? Там же нет глаз, голов.
Голов среди частей тел действительно не было. Странно… Что-то меня в этом смущало, ну, помимо всей этой картины, но я никак не могла уловить, что именно.
– Думаю, я видела глазами того, кто это сделал. Он шел следом, контролировал свое создание, – невесело хмыкнула я. – А увидела я его глазами только потому, что в частях тел до сих пор сохранилась остаточная магия какого-то ритуала. Очень сильная магия, но…
– Но, что? – спросил мужчина, когда я замолчала.
– Не как прорицатель, а как ведьма, могу сказать, что я не знаю, что это за магия.
– Вы имеете в виду техники?
– Нет, я имею в виду, что я не знаю, какому виду разумных может принадлежать этот магический след. Скорее всего, не ведьмакам, возможно, вампирам или фейри. Это, – я указала на кучу мяса, – как раз в их духе, они такие затейники… Но точно сказать не могу, нет.
– Мы не смогли считать магические следы, – покачал головой подошедший Монтерс.
– Теперь уже и не сможете, – осуждающе я посмотрела на инспектора. – Вам надо было пригласить кого-то посильнее, а теперь последние следы смешались с моей магией.
– Они тут дней десять лежат. Уже без разницы, все равно бы не смогли считать. Вон и судебный целитель Корбин тоже так думает.
Означенный мужчина нахмурился, посмотрел на Хейса, но спорить не стал. Подходить, кстати, тоже. Сейчас для него работы почти нет, все будет в лаборатории, а с помощью его некромантии тут поднимать нечего, для того, чтобы поднять труп, у того должна быть как минимум голова.
И тут я поймала ту умную мысль, которую никак не могла ухватить до этого.
– Голову его куда-то дели! – вспомнила я.
– Что?
– Когда я видела это существо, у него была голова. Когда оно рассыпалось на составные части, та тоже упала. Но вот подняли ее или она в болото откатилась – этого я не знаю.
Хейс издал тяжкий вздох, вероятно означающий, что его окружают исключительно альтернативно одаренные личности, и злобно уставился на фея. Правда, ничего не сказал, поскольку ругать подчиненного в присутствии посторонних – это не самая лучшая идея. Но с другой стороны, теперь по крайней мере понятно, что он не только со мной ведет себя как натуральная заноза в мягком месте. Впрочем, сейчас он прав.
Что мы имеем на данный момент? Место преступления затоптано, но не обыскано должным образом – раз. Второе – сначала должны были снять все магические следы, а потом уже пригласить меня. Именно поэтому прорицателей используют в полицейских расследованиях не так уж часто.