Тайны анатомии - стр. 2
– Нас чуть не смыло, пока мы лезли на холм, – сказал Макс, орудуя ложкой.
– Дождь прямо в рот хлестал, – добавила Молли.
Макс поглядел на бабушку, худенькую и совсем седую.
– А тебе тут никогда не бывает страшно?
Бабушка покачала головой.
– Нет. Я и маленькой никогда не боялась. Ветер завывает в трубе, стучит ставнями, а мне все равно уютно и спокойно. Мы с этим домом давние друзья!
Молли оторвалась от тарелки.
– Поэтому ты и не хочешь переезжать в город, как все советуют? – Она знала, что многие считают их бабушку чудачкой, под стать старому дому.
– И вы тоже хотите, чтобы я переехала? – спросила бабушка.
– Мы-то нет! – вмешался Макс. – То есть если ты сама не хочешь. Мы очень любим ходить к тебе в гости. Я просто подумал, а вдруг тебе бывает тут жутковато. Ведь ты совсем одна!
В бабушкиных глазах замерцали веселые искорки.
– Ну почему одна?
Молли широко раскрыла глаза.
– А тут что, водятся привидения?
– Не говори глупостей! Никаких привидений нет, – назидательно заявил Макс. – Все так называемые сверхъестественные явления представляют собой плод нашего воображения. – Тем не менее он покосился на бабушку с беспокойством.
Она засмеялась.
– У меня же есть Бакстер!
Над краем стола возникли острые апельсиновые уши, и белая лапа потянулась к хлебной корочке – Молли только что положила ее возле своей тарелки. Молли тоже засмеялась и погладила Бакстера, который уже завладел корочкой.
– Да, это сторож так сторож!
После обеда Молли начала мыть тарелки, а Макс их вытирал. Две вилки он забраковал и снова бросил в мыльную воду, не преминув сообщить, сколько микроорганизмов способно уместиться на острие одного зубца. Молли вручила ему последнюю вилку и возвела глаза к потолку:
– Вообще-то мыть посуду была твоя очередь! Я же в тот раз мыла! А теперь что будем делать?
– Может, почитаем?
– Да ну…
– Ты бы, конечно, села за пианино упражняться, только, боюсь, у нас с бабушкой уши завянут.
– Очень остроумно. А знаешь что? Полезли на чердак! Вдруг я тебе домового изловлю?
– Ага, изловила, как же! – Макс глянул в потемневшее окно. За исчерченным каплями стеклом вспыхнула молния. Гром загрохотал прямо у них над головами и словно покатился вниз с холма. Ветер трепал последние листья на почти оголившихся ветках. Макс обернулся с широкой улыбкой: – Ладно, полезли. Самая погодка для нечистой силы. Мне, пожалуйста, что-нибудь скользкое и жуткое, лучше безголовое.
Чердак был бабушкиным архивом, где хранились всякие вещи: ее самая первая кукла, чьи-то коньки, флаг еще с сорока восемью звездами – по тогдашнему числу штатов, кресло с продавленным сиденьем, сломанная тросточка, мятая-перемятая шляпа… Все они что-то значили для бабушки, и в сентиментальном настроении она рассказывала всякие интересные истории про их давно умерших владельцев. Дом принадлежал семье второй век, и в потаенных уголках чердака близнецы иногда находили сокровища совсем уже давних времен. Эти пропыленные, попахивающие плесенью находки они особенно ценили – Макс тут же придумывал всякие сложные объяснения, а Молли фантазировала, сколько ее душе было угодно.