Размер шрифта
-
+

Тайны Академии. Останься в живых - стр. 22

– Да больно ты мне сдался! Вот одолею тебя и твоего приспешника – сразу и отстану! – надулся ребенок и, фыркнув, повернулся к нам с блондином спиной.

– Дети, не ссорьтесь, – усмехнулся лорд Лафонтейн. – Хватайте вещи, и вперед.

Повторять дважды мужчине не пришлось. Мы с другом шустро вскочили с травы, взяли в руки сумки с продуктами и пледом, и посеменили вслед за взрослыми.

Королевский сад оказался намного больше, нежели мне показалось изначально. Каменная дорога то стремилась прямо – мимо аккуратных деревьев и чудно подстриженных кустов, то вдруг резко сворачивала в сторону. Пока шли, я еще не раз успела прокрутить в голове слова Лео и свои собственные догадки. Выходила полная чушь. Факты не сопоставлялись, подозрения походили на бред сумасшедшего. В общем, в своих навыках детектива я серьезно разочаровалась.

Мы миновали уже виденный мною прежде фонтан, пересекли деревянный мост и теперь шли мимо небольших симпатичных беседочек. То, что по приезду я приняла за парк, оказалось всего лишь частью королевского сада. Наконец, дойдя до живописной поляны, лорд Лафонтейн скомандовал привал. Лео сразу же постелил на траву плед, сцапал полную корзинку пирожков и развалился в теньке раскидистого дерева. Я от друга не отставала – налила себе в стаканчик ягодного сока и расположилась рядом. Остальные же, недолго думая, присоединились к нашей трапезе. То и дело я с интересом косилась на лорда и леди Лафонтейн. Сейчас они выглядели совершенно по-домашнему. Мама Лео, облаченная в яркий летящий сарафан, сидела на противоположном конце пледа и сооружала себе бутерброд из двух кусочков колбасы, сыра и хлеба. Возле нее пристроился довольный супруг. Лорд Лафонтейн дождался, пока заветная закуска окажется на тарелке и ловко стащил ее прямо из-под носа жены, за что и получил несильный шлепок по руке. Женщина озорно погрозила ему пальцем и весело рассмеялась.

Когда практически все запасы были съедены подчистую, настало время историй. И снова мы с другом рассказывали о своих злоключениях, на этот раз упомянув жестокие испытания в симуляторе. Я с подробностями описывала, как чуть не попала в лапы любителя маленьких мальчиков, как вместе с напарником спасала рыжика из ручищ коварной обольстительницы и девочки-кукловода. Родители Лео больше не смеялись, а хмурились и внимательно меня слушали. Даже сам блондин притих, хотя и слышал эту историю не в первый раз. Шерта, до этого сидевшая будто не с нами, пересела поближе, и теперь круглыми глазами таращилась на меня. Хорошо еще, что за время всего разговора ни я, ни друг, не упомянули вслух название заведения, в котором мы с ним учились. Все-таки, об этом знать Шерри точно не следовало.

Страница 22